Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Ich hatte gedacht ich hätte jeden Tag etwas neues hier schreiben können, um zu üben. Aber dann wusste ich eigentlich gar nicht, was ich schreiben sollte, und ich habe stattdessen viele Texte auf Italienisch korrigiert. Das war zwar auch schön, aber ich kann nicht immer alles aufschieben! Jetzt versuche ich es wieder, mal sehen wie das geht.
Heute ist bisher ein ziemlich normaler, etwas langweiliger Tag. Ich hatte ehrlich gesagt nicht viel Lust aufzustehen, und ich bin bis spät ins Bett geblieben. Meine Mutter hat endlich ihren Gips von der Hand losbekommen und konnte heute wieder zur Arbeit gehen. Meine Schwester ist heute Morgen zur Uni gegangen, denn sie findet es dort einfacher zu lernen. Ich müsste auch lernen, aber im Moment schiebe ich es auf. Deutsch lernen ist ja auch lernen, oder?
Gestern war ich mit meine Schwester zu eine Party von einer Freundin unserer Familie. Ich kenne sie eigentlich nicht so gut, aber wir kennen uns seit vielen Jahren, denn unsere Mütter sind sehr enge Freunde. Ich war sehr lange nicht mehr zu eine Party, und ich kannte da nur ein paar Leute, aber es hat trotzdem Spaß gemacht. Es gab viele Leute, aber die Party war ziemlich ruhig, wie ich es am liebsten mag. Ich werde sie wahrscheinlich für eine lange Weile nicht mehr sehen, denn sie fährt bald nach Frankreich für einen Semester, wegen Erasmus.
Jetzt werde ich erstmal etwas schnelles zum Mittagessen kochen, dann hoffentlich schaffe ich es, ein bisschen zu lernen, denn um 16 Uhr muss ich zum Zahnarzt gehen. Zum Glück nur für eine Zahnreinigung, nichts schlimmes!
Feb. 3, 2025
Ik hou van de filosofie van de piepkleine proefjes van Ness Lab. Het idee is om eenvoudige, korte proefjes te doen om nieuwe ideeën te testen zonder een grote verplichting. De afgelopen zes weken heeft mijn piepkleine proefje geleerd om een twee bij twee rubikskub op te lossen. Ik wilde de algoritmes leren onthouden en in de vingers krijgen. De twee bij twee is sneller op te lossen en er zijn minder patronen om te onthouden. Daarom kan ik beslissen ik de uitdaging leuk vind of niet. Tot nu toe kan ik de boven en onderkant snel oplossen. Ik kan ook de bovenste laag patronen identificeren. Echter, ik kan niet alle algoritmes voor het voltooien van de laatste stap herinneren. Ik vind dit een leuk proefje omdat het spannend is om te verbeteren, maar dit is een lage inzet scenario. In de komende maand wil ik leren hoe ik het bovenste laag oplossen zonder het op te zoeken.
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Een vriend van me ging met zijn zoon naar de arts. Haar zoon was elf maanden oud. Ze hadden de arts nodig om de oren van hun zoon te controleren. Wat was er aan de hand? Hij stak zijn vingers in zijn oren. Hij krabde en trok aan zijn oren. Maar er was geen infectie! Twee maanden geleden hadden ze een arts zijn oren laten kijken, voor dezelfde reden. Die arts zei “Misschien komen de tanden van je zoon wel door!”. Maar probleem ging niet weg! Mijn vriendin wist dat er waarschijnlijk niets mis was met de oren van haar zoon. Maar ze wilde niet dat de arts het opgaf en zei “Alles is normaal.” Dus zei ze tegen de arts “Dit misschien een slechte gewoonte zijn. Wat kan ik hem in plaats leren?"
Maar gelukkig was dit een andere arts. Ze vroeg naar allergieën, medicijnen, binnenkomende tanden, mogelijke koorts en vroegere ziekten. Nou, de baby had geen koorts en geen andere gedragsproblemen. De arts keek in beide oren van de baby (als de vorige arts!) maar deze keer dit arts zei “Oh.... het oor is volledig verstopt.” De ouders niet kunnen de verstopping zien hadden, die zat diep in het oor. De arts heeft een extractie gedaan (ja, het was smerig). De baby heeft nu waarschijnlijk superhooren!
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Para concluir mi serie de historias sobre nuestros animales, hoy voy a escribir sobre nuestras ovejas.
En este momento, tenemos tres ovejas. En el pasado, tuvimos hasta cinco ovejas: 4 hembras y 1 macho. Antes, teníamos únicamente hembras, porque los machos pueden ser un poco agresivos. Pero una hembra que habíamos acabado de comprar estaba embarazada. Cuando dio a luz, su cordero era un macho que habíamos llamado “Petit Prince” como el libro de Antoine de St Exupery. Un año más tarde, todas nuestras hembras fueron embarazadas, ¡incluida la madre de Petit Prince! El veterinario nos dijo que no es algo anormal para las ovejas y no es un problema.
Después, tuvimos que vender Petit Prince porque nuestro campo no es suficientemente grande para tantos corderos nuevos cada año.
En realidad, nuestras ovejas tienen un trabajo en nuestra casa: cortar el césped. A lo mejor, césped no es la buena palabra porque las ovejas no vienen a nuestro jardín, sino que se quedan en los prados rodeando a nuestra casa. No tenemos que cuidar realmente a las ovejas porque se cuidan ellas mismas. Solo tenemos que darles agua y ellas comen la hierba del prado. A veces, si el invierno es muy frío, o el verano demasiado caluroso, les llevamos heno y un poco de trigo.
Una vez por año, en junio, un hombre viene a casa para esquilar las ovejas y recortar sus cascos. La lana siempre está muy sucia y grasosa. El esquilador la toma con él porque nosotros no sabemos qué hacer con eso…
Me gustan mucho nuestras ovejas porque son hermosas y cada vez que me acerco del prado, todas vienen a verme esperando que dé algo de trigo.
Feb. 3, 2025
九年前、私は「HelloTalk」と言う言語学習アプリをダウンロードしました.このアプリでは日本人と会話することができます。そこでひゅうがさんと出会いました。彼は今でも友だちです!当時、彼はまだ高校生で、私は大学に入学したばかりでした。
ひゅうがさんが大学に入ったら法律を勉強したいと言ったのを覚えています。そして今、彼はついに法科大学院の最後の試験を終えました!わぁ、時間が経つのが早いですね!ひゅうがさんは勉強が暇なので、私に初めて電話で話したいです!彼は私が日本語を理解しているよりも英語を理解しています。私たちは英語で会話します。でも、私はひゅうがさんと日本語で話したいです。彼と日本語で会話ができる日を楽しみにしています!
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Hoy me hice una prueba de la gripe porque me encontraba muy pero muy mal y resulta que tengo la gripe tipo A.😭No hace falta decirlo que me siento como si me hubiera atropellado un camión. Hoy no he tenido muchas ganas de escribir, pero sí he leído bastante aunque a veces me costaba concentrarme. Espero encontrarme mejor mañana. Hasta entonces. 🫡
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Había una vez un hombre sabio el cual pasó sus días sentando por el lado de la calle que corría entre las dos ciudades maravillosas. Al resultado de su reputación, a menudo la gente preguntaría por su consejo. Un día, una mujer preguntó si el sabio podría satisfacer su curiosidad sobre algo.
“Estoy mudando a la otra ciudad, y estoy curioso como son las personas allí.”
“Como son las personas en su ciudad?”, el sabio preguntó.
“Pues, no puedes confiar en ellos. Ellos siempre mintiendo y chismeando, y no puedo esperar a ver lo último de ellos.”
“En esta ciudad, las personas son la misma”, el sabio dijó.
Un rato después, otra mujer se detuvo y preguntó la misma pregunta.
“Como son la gente en su ciudad?”, el sabio preguntó.
“Ah, mis vecinos son increíbles. Ellos son simpáticos y generosos, los echaré de menos mucho.”
El sabio dijó, “En esta ciudad, la gente son la misma.”
*Tuve dificultades para traducir la idea de 'just'
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
He decidido que hoy voy a retomar hábitos.
Ya tengo un fuerte hábito de practicar mi español utilizando Anki, YouTube, Netflix y libros. Durante unas semanas logré escribir cada día antes de perder ese hábito por algún motivo que ya no recuerdo. Pues aquí estoy, escribiendo.
Pero eso no es todo. Solía lavar los platos, la ropa y limpiar mi apartamento cada día, lo que me ponía muy contento conmigo mismo, pero en algún momento dejé de hacerlo. O me enfermé mucho o tuve que trabajar tantísimo que no encontraba el tiempo para hacer esas cosas y por eso me desacostumbré a hacerlas.
Feb. 3, 2025
Feb. 3, 2025
Feb. 2, 2025
私の普通の晩ごはんの中ではチャーハンやボロネーゼやピザです。ボロネーゼは多くのを作って、2日の量か3日の量を作ります。チャーハンは多くのご飯を作って、毎日そのご飯でチャーハンを作ります。ピザはだいたい冷凍食品です。忙しい日あと、オーブンにピザを入って、作りやすいです。他の忙しい日の後で、冷凍の鶏肉と野菜で晩ごはんを作りました。
ここはポテトはだいぶ人気です。伝統的のご飯はポテトと肉と野菜です。ポテトも野菜だって、アイルランドの晩御飯は独りでに種類になりました。私にとって、ポテトは嫌い事じゃないけど、滅多に作りません。子どもの時に、毎日みたい、晩ごはんでポテトでした。それから、ポテトはわたしの興味が低くなるとおもいます。それに、もう十分の炭水化物を食べます。
Feb. 2, 2025
今日は静かな日だった。
朝で、メディテーションのプログラムを始まった。
従来、メディテーションを試してみたかった。 今日十分のをしたけど、気持ちいいになった。
先月、監督のデービド リンチを無くなった。彼は素晴らしいの映画と番組を作った。「Twin Peaks」というの番組は、一番好きな番組です。
とにかく、彼の命について読んでいた。彼は40年で、メディテーションを毎日した。
たくさんのインタブユーで、メディテーションの利息で話した。
クリエチブの力にふえる、彼と言った。すごいと思います。
ゆえに今日はメディテーションのチャレンジを始まった。次の十日で、毎日十分をメジテートする予定しています。
頑張れます!
Feb. 2, 2025
«Para entender el autismo, no quites la mirada»: https://www.ted.com/talks/carina_morillo_to_understand_autism_don_t_look_away
En el Ted Talk «Para entender el autismo, no quites la mirada», Carina Morillo comparte un relato que demuestra que, para entender a los que tienen autismo, deberíamos darles la dignidad de ser incluidos. Morillo habla desde la perspectiva de una madre de un hijo con autismo. Ivan, hijo suyo, perdió sus capacidades verbales cuando tenía menos de 3 años. Viviendo en una época antes de la introducción del internet, Morillo tanteó en la oscuridad tratando de establecer de nuevo una conexión con su hijo. Eventualmente Morillo descubrió que Ivan poseía una memoria fotográfica increíble. Y, a partir de ese momento, comenzó a comunicarse con él por las imágenes. Un día, Morillo platicó con un dueño de una tienda local y le preguntó si Ivan podría etiquetar y ordenar las botellas de agua. Y, como beneficio por su trabajo, si Ivan podría comprarse sus galletas favoritas después. El dueño aceptó esta propuesta y, por primera vez en la vida, Ivan fue dado la oportunidad de ejercer su independencia y autonomía. Y además, la generosidad de este dueño para incluir a Ivan hizo que Ivan tuviera la oportunidad para participar en la sociedad.
No creo que yo esté expresando la verdadera magnitud de este mensaje. Durante este Ted Talk, la cámara les enfoca a varias personas que empiezan a llorar al escuchar el relato que acabo de describir. Desde mi perspectiva, es muy probable que la mayoría de ellas hayan tenido algún vínculo prolongado al autismo por un amigo o pariente. Durante toda la vida, solo he tenido interacciones breves con personas que tienen autismo. Y por eso, a lo largo de estos posts, mi falta de conocimiento acerca de cómo es vivir con el autismo será muy obvio. Por ello, no voy a fingir que soy un experto sobre lo que realmente significa vivir con el autismo. Además, no es mi intento generalizar el autismo. Y por lo cual, es mi deseo no promover estereotipos o ideas falsas acerca del autismo. Esto es relevante porque luego, voy a escribir sobre una interacción que he tenido con una persona que tenía autismo. Recordemos que el autismo es una condición muy diversa. Es precisamente por eso que, hoy en día, se le considera como un espectro. O sea, cada caso, al igual que la individualidad de cada ser humano, es distinto y único. Para muchos, el autismo consiste en leves síntomas de movimientos impulsivos o una personalidad más aislada los cuales no significan necesariamente que no sea posible tener una vida «normal». Pero en otros, como Ivan, el autismo quita capacidades verbales y comunicativas los cuales garantizan que habrá desafíos enormes durante toda la vida. Literalmente, no se puede generalizar el autismo. Es por esta razón que en primer lugar estoy tomando el tiempo para tratar esta complicación potencial. Y, sobre todo, quiero que todo el mundo resista la tentación de adoptar los estereotipos u otros perjuicios sean de tipo mental, racial, etnico, económico, etcétera. Ahora que he tratado la naturaleza delicada de este espectro, deseo sumar mis propios pensamientos u observaciones a este tema.
En el siguiente post, compartiré un relato personal que me llamó la atención sobre la cuestión de cómo tratamos a individuos con autismo, particularmente autismo que se considera serio en el espectro, en nuestra sociedad.
Feb. 2, 2025
カメロンさん (3/15)
その後、二週間一回ぐらい電話で話したものだ。すぐに、彼の長男が生まれた。僕は東京にご家族に会いに行った。年月が経ち、カメロンさんの長女が生まれた。僕もあっというまに二人の子供が生まれた。かつてカメロンさんとご家族わざわざ長野県まで遊びに来てくれた。楽しい週末だった。
カメロンさんの情熱は株式投資だった。僕は経済や投資について全然分からない。株式市場でお金を稼ぎ方法を説明しようとしてくれたが、僕はさっぱり理解できなかった。僕は「大金を稼いでいるか」と尋ねた。
カメロンさんは、「いや、現在借金ばっかり。でも、大丈夫、家内の会社の株を売って外国為替市場に投資して、米ドルが上がれば価値が高勝するだろう」と言った。
僕はあまり分からなかったが、一攫千金の計画のように聞こえると思った。一週間後、僕は電話で「投資はどう?」と尋ねたが、カメロンさんはそれについて話したくなかった。
それは、僕にとって最初の疑わしい兆候である。カメロンさんには何か変なところがあると感じた。
Feb. 2, 2025
Feb. 2, 2025
哪吒是一部动画片。故事是一个仙人的两位徒弟想破一个魔鬼药丸。但他们做不到,后来仙人让一个徒弟,喜欢酒的,放魔鬼药丸在一个人,三年后,他们会送雷杀了魔鬼药丸。魔鬼药丸是两个,蓝色和红色的。好像红色是坏的。一个县长的儿子受到红色丸,他叫哪吒。另一徒弟偷了蓝色的。哪吒来那个世界,就开始烧人们的家,所以村子里的人怕他。但然他的父母不会让他死,所以他的爸爸找别的法子就他的儿子,但他还是发现的。因为人们怕他,他没有朋友。但他有一天交一个朋友,那个朋友有蓝色的药丸,也是龙。但人们不喜欢龙,因为他们觉得他们坏了。三年后, 哪吒刚发现他有魔鬼药丸,好生气,差点杀他的父母,但是他的朋友救了他。救他玩,他们发现他是龙,想杀了他。他也生气,想杀了他们。但哪吒救了他们。后来雷来,两个朋友抗雷。他们没死。
我喜欢这部电影,因为哪吒和他的朋友的关系,他的父母对他的感情。我第二次看这部电影,发现了彩蛋。昨天,我看一条新闻说第二部已经出来了,好开心🤭。您看过这部电影吗?
04:09:46 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)