Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
- Ma ville natale est Yingtan, c'est une petite ville de la Province du Jiangxi, qui se trouve dans le sud de la Chine. Même si son économie aujourd'hui n'est pas bien développée, mais les personnes là sont sympathiques, d'ailleurs, le climat est agréable, il fait du soleil en été, et la température en hiver n'est pas basse.
- Le petit chien de mon frère est mignon, il en fait n'est plus petit puisqu'il a déjà 8 ans. Quand mon frère était à collège, mon oncle ma tente ont décidé de le ramener chez eux, il est donc devenu un membre de sa famille.
- Je vois que votre association est charitable, mais quelles sont les ressources financières de votre association ? Vous avez des sponsors fixes ou vous reçevez le financement en affichant des publicités ?
Nov. 8, 2021
I don't like to eat at restaurants because I am so sick of selling food.
Because restaurants' food is sharp-tasting for me.
Instead, I really like home-cooked meals.
Even if using simple ingredients, home cookings are better.
I think the food is filled with love, and my tongue can distinguish it.
Moreover, home-cooked meals are healthier than restaurants' one.
As you know, a lot of Korean dishes use vegetables.
I can choose more vegetbales and less sale when I make food at home.
So I will keep to eating at home.
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
ich bin Berze. Ich bin Ärtzin von Beruf. Ich tanze, lese, spaziere gerne. Ich gehe gerne auch ins Kino/Theater. Ich bin ordentlich, vernünftig und sehr sparsam: Ich bin auch treu und ein bisschen mutig, deswegen wandern ich gerne. Aber manchmal bin ich auch ein bisschen selbst streng. Das ist meine Schwäche. Ich wurde mich gern mit ihnen einziehen, weil ich finde, deine Wohnung ist perfekt für mich. Nicht so groß und euch sieht sehr nett aus. Ich glaube wir können guten Freunden sein.
Mit freundlichen Grüßen
Berze
Nov. 8, 2021
First of all, I like the place.
I can start my business in China which will be much easier.
This is a “clean” business.
I opened a restaurant before, the business did make profit but hygiene issues is never easy.
I see a market opportunity.
My main target customers will be people who is age 50 or above.
Japan is one of the country has a lot of old folks.
This is not a big business.
My aim is not to make 10 shops within one or two year.
I just want to make a business can sustain year by year.
I wish by provide this platform will able to find a talent and let the world know.
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
Mon lycée est sur une île, mais je n'habite pas lá. Alors, j'ai besoin de prendre un ferry à l'école. Tous les jours, je pris le ferry à sept heures. C'est très tôt ! J'aime prendre le ferry parce que je peux voir les animaux et le lever du soleil, mais aprés six ans c'est un petit peu enneyeux. Et j'ai seulement vu une baleine une fois !
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
1) I was in debt for quite a while but then managed to pay it out.
2) I'm currently in debt to a bank, so I can't afford to take any loans.
3) Don't put on this shirt!
It's nerdy.
4) He's a very good physician; he can treat a range of kidney diseases.
5) He says he's indebted to his kids for the idea of the movie.
6) She has very nice eyes, with long, natural eyelashes.
7) I don't understand his motives, that's off the top of my head.
8) We stave off our pets from getting to our neighbors' territories.
9) She escorted me outside and we parted coldly.
10) I stepped out the door and was immediately surprised by the changes that happened to the trees in just one night.
Nov. 8, 2021
購買力平価とは、外貨の強さを表すことだ。同じ商品の値段から、ある国のお金で具体的に何を買えるか分かる。例えば、もし日本では、パンは500円で、アメリカでは、5ドルなら、100円は約1ドルと言える。もちろん、本当の購買力平価を分かるために、もっと商品を比べるべきだけど、これが簡単な例だ。少し為替レートみたいだが、為替レートだけで国の状況が分からない。なぜなら、為替レートが低いお金を使う国では、生活費も低くい。そして、為替レートは色々なことに左右されるので、本当の購買力を表しない。
では、ビッグマック指数とは何か。これがエコノミストという雑誌の購買力平価を測定する方法だ。大抵全部の国はマクドナルドがあって、ビッグマックもあるから、ビッグマックの値段で、国の購買力平価を分かる。もちろん、これも完璧ではないが、ビッグマック指数ということの存在が、私にとって結構面白い。
私はやはりつまらない人かもしれないね。
Nov. 8, 2021
Pourquoi n'y a-t-il pas plus de filles qui choisissent de faire carrière en mathématiques et en sciences ?Il y a beaucoup de raisons pour de tels choix. Premièrement, beaucoup de pays soutiennent les valeurs traditionnelles; c'est-à-dire que la femme doit vaquer aux tâches domiciliaires: Balayer le sol, vider les immondices des poubelles, arranger les oreillers et les coussins, retirer la déjection qui a été laissée par le chien et préparer la nourriture...et même quand il n'y ait pas de ces préconceptions, il y a certaines situations dont une carrière académique ne leur convienne pas. Par exemple, il faut un période étendu de repos pendant la grossesse. Cela ne va pas aux heures passées dans un laboratoire en conduisant des expériences ou dans les campus universitaires en enseignant inlassablement aux étudiants, en s'atteler au marquage des devoirs et puis en réalisant des entretiens et en assistant aux réunions. Ce que je veux dire c'est qu'une carrière académique est jalonnée par beaucoup de réquisits qui peuvent porter préjudice à la vie d'une femme.
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
Nov. 8, 2021
El hombre estaba sentado a la mesa, bebiendo su café. No tuvo ni la menor idea de que le acechaba un depredador antiguo, creado a matar. El diario yacía en la mesa, ya no leído, y de la ventana abierta soplaba una ráfaga ligera, casi imperceptible. La cazadora se movía con lentitud, para no advertir a su presa, y lo único que se oía era el canto de los pájaros. Se le cayó al hombre algo, tal vez su tenedor, y se acuclilló para recogerlo. La criatura se detuvo, inmóvil, esperando la oportunidad perfecta. De repente, justo cuando el hombre cogió el tenedor, la fiera se lanzó sobre él.
El hombre se levantó, sonriendo. La perra ladró, queriendo que siguiera el juego.
Nov. 8, 2021
El hombre estaba sentado a la mesa, bebiendo su café. No tuvo ni la menor idea de que le acechaba un depredador antiguo, creado a matar. El diario yacía en la mesa, ya no leído, y de la ventana abierta soplaba una ráfaga ligera, casi imperceptible. La cazadora se movía con lentitud, para no advertir a su presa, y lo único que se oía era el canto de los pájaros. Se le cayó al hombre algo, tal vez su tenedor, y se acuclilló para recogerlo. La criatura se detuvo, inmóvil, esperando la oportunidad perfecta. De repente, justo cuando el hombre cogió el tenedor, la fiera se lanzó sobre él.
El hombre se levantó, sonriendo. La perra ladró, queriendo que siguiera el juego.
Nov. 7, 2021
Nov. 7, 2021
Nov. 7, 2021
Mon travail est assez loin de chez moi, presque à 50 miles de là. Je dois réveiller tôt chaque matin, parce que je me précipite toujours. Il n’y a jamais assez de temps à manger le petit déjeuner. A 6 heures exactement, je monter dans ma voiture et commence le long trajet.
J’aime habituellement conduire sur l’autoroute plus qu’en ville. Cependant, pendant l’heure de pointe le matin, ce n’est pas agréable. Le trafic est un peu énervant. Donc, j’écoute toujours ma musique classique favorite dans la voiture – Chopin, Mozart, et Bach. Ça me plait beaucoup.
Le trajet au travail dure vers un heure. Rentrez chez moi le soir après le travail dure même plus longtemps, peut-être vers 70 minutes. Ces derniers temps, j’ai été pensé à prendre le train au travail, au lieu d’y conduire. Donc, je pourrais encore écouter ma musique en utilisant des écouters, et lire même un roman au même temps.
Quel est mon travail ? Je suis professeur, ça veut dire un professionnel éducatif qui a la tâche à aider les étudiants à comprendre certains sujets. Les professeurs aident leurs étudiants à devenir qualifiés pour leurs carrières futures. C’est un travail dur, mais je l’adore.
Nov. 7, 2021
Here in Germany we are pretty deep into autumn and the temperature has been dropping quite steadily. More annoyingly, the temperature changes have been quite a nuisance for me.
Last week I felt pretty weird, with headaches popping overnight and an overall feeling of tiredness. I've read that some people experience this kind of thing normally due to pressure changes. I wonder if that's whats happening to me.
Nov. 7, 2021
Hallo, mein Name ist Krisztina. Ich komme aus Ungarn und ich wohne in Dömsöd. Das ist ein Dorf in der Nähe von Budapest (Hauptstadt von Ungarn). Dömsöd hat ein Markt und einige Tante Emma Laden. Ich habe eine Freundin und wir gehen oft spazieren an der Danube Fuss. Wir leben in einem Einfamilienhaus. Wir haben ein Hund, eine Katze und viele Obstbäume.
Nov. 7, 2021
Hi, everyone! My name is João. I’m from Portugal and soon I’ll be 20 years old. As this is the first time I’m writing to this website, I thought of presenting my primary goal as a language learner, just to kick things off.
First of all, I love writing. In fact, I love it so much that I want to be a writer. But no matter how much I enjoy writing in my beloved Portuguese and believe me, I really enjoy it, due to my great passion for learning languages, it became a dream of mine to be able to write in a lot of different languages. Currently, I’m learning English (around B2, I hope), Japanese (A2-B1, I hope as well), and Chinese (just started a few weeks ago). What I intend to do is post some poems and mini-stories in here, so you guys (and girls) can correct me. I’ll be posting mainly in English, but I’ll also try to write a few things in Japanese and in Chinese, although probably it won’t be fiction right away, at least in Chinese, as I still have much to improve.
Well, that’s it for now. I hope you can help me in my journey, I’ll appreciate it. See you soon. Bye.
Nov. 7, 2021
Pourriez-vous écrire en francais quand vous corrigez?
Le texte de devoir que j’ai traduit moi-même :
Tu as perdu ton téléphone, et tu ne revois un nouveau avant d’une semaine. Tu t’imagines comment ça ira sans ton téléphone si longtemps, alors tu décides d’écrire un journal intime. Le journal intime s’agit de : « Qu’est-ce que c’est que de vivre sans votre téléphone » et « Qu’est-que tu fais avec ce temps supplémentaire ? » écriez ce journal intime.
Jour deux.
Jeudi
Alors hier j’ai perdu mon téléphone, et ma carte crédit quand-même, parce que ma carte crédit était dans mon téléphone. Donc maintenant j’utilise beaucoup mon ordinateur, puisque c’est la seule façon que je peux accéder l’internet. Bien que j’utilise moins mon téléphone qu’un norvégien moyen, mon téléphone me manque beaucoup. Je ne peux pas chercher sur internet, j parler avec ma copine, mes amis ou famille ou acheter quelque chose quand je ne suis pas chez moi. Mais heureusement, sauf que ces problèmes, vivre sans un téléphone ne me déranges pas beaucoup. Sans mon téléphone je lis plus, parce que ne suis pas si distrait qu’avant.
Aujourd’hui j’était au lycée, là je croyais que je n’utiliser pas mon téléphone du tout. Néanmoins je suis arrivé en retard parce que je ne savais pas l’heure au moment quand je ferais vélo. Et dans la pause je me suis obligé d’utiliser mon ordinateur.
Dimanche
La fin de semaine a été bon, j’avais quelques problèmes par exemple au travail. Je travaille comme un serveur dans un restaurant, pourtant je ne suis pas sure quand ma journée de travail termine. Puisque s’il y a beaucoup de gens dans le restaurant jusqu’à la fermeture. Je termine peut-être une heure en retard, mais si le cas est l’inverse je pourrais terminer quelques heures avant. Cette fois je terminais deux heures avant que prévu. Par conséquence, je ne pouvais pas rendre chez ma copine comme prévu parce qu’elle n’était pas chez soi. Puisque j’ai obligé que je pourrais utiliser un téléphone au travail, et je n’avais pas asset courage de le prêter d’un étranger. Je me suis rendu chez moi, est je la contacte avec mon ordinateur.
Nov. 7, 2021
Mi casa es grande: hay cinco dormitorios, un salón, una cocina y un cuarto de baño. Normalmente la cocina es desordenada así que prefiero pasar tiempo en el salón. Me gusta el salón porque hay ventanas grandes, butacas cómodas y muchos libros. También me encanta el jardín, aunque no es muy amplio. Hay un césped y árboles pequeñitos que son bonitos en verano. También me encanta mi habitación porque hay mucho espacio y me gusta la privacidad.