183
形容詞についての質問

名詞を表す2つの形容詞を使う時は以下の2つの例文はどちらも正しいですか?
「この果物は美味しくて希少です。」
「この果物は希少で美味しいです。」
違うニュアンスがありますか?それともだいたい同じ意味ですか?つまり、形容詞の順は一般的に文の意味を影響しますか?
2つ以上形容詞がある場合はどうですか?
「この果物は希少で、美しくて美味しいです。」


A Question About Adjectives
When using two adjectives to describe a noun, are the two following examples both correct?
"This fruit is tasty and rare."
"This fruit is rare and tasty."
Is there a difference in nuance, or do they mean pretty much the same thing? In other words, does the order of adjectives generally affect the meaning of the sentence?
How about when there are more than two adjectives?
"This fruit is rare, beautiful, and tasty."

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

形容詞についての質問

名詞を表す2つの形容詞を使う時は以下の2つの例文はどちらも正しいですか?

「この果物は美味しくて希少です。」

「この果物は希少で美味しいです。」

それともだいたい同じ意味ですか?

形容詞についての質問


This sentence has been marked as perfect!

名詞を表す2つの形容詞を使う時は以下の2つの例文はどちらも正しいですか?


This sentence has been marked as perfect!

「この果物は美味しくて希少です。」


This sentence has been marked as perfect!

「この果物は希少で美味しいです。」


This sentence has been marked as perfect!

違うニュアンスがありますか?


違うニュアンスがあり違いますか? ニュアンスが違いますか?

📝 ❌️ニュアンスがある ⭕️ニュアンスが違う/ニュアンスの違いがある 💡〜ある/〜ない これで表せる物は「量」や「存在」です。 なので「ニュアンス」、「味」、「音」、「匂い」などと一緒には使えません。

違うニュアンスがありますか? 違うニュアンスがありますか?

個人的な感じだけど、「美味しくて希少です」は、「て」が理由のような感じが少しするかも。美味しいことが希少の理由のように読めないこともない。

それともだいたい同じ意味ですか?


This sentence has been marked as perfect!

つまり、形容詞の順は一般的に文の意味を影響しますか?


つまり、形容詞の順は一般的に文の意味を影響しますか? つまり、形容詞の順は一般的に文の意味を影響しますか?

2つ以上形容詞がある場合はどうですか?


「この果物は希少で、美しくて美味しいです。」


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium