mizuno's avatar
mizuno

Sept. 2, 2025

0
8月31日 (日) 尊敬語を使ってみたいです。

9月がすぐに来るので、秋のためにそろそろ準備しています。夏は本当に暑かったから楽しみにしています。僕の他の外国人への忠告があれば、日本に夏だったら来ないでください笑。絶対に溶くと思います。秋か春の方がいいと思います。秋にもたくさん予定がありますよ。神奈川県 (横浜市) に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事を始まります。

Corrections

8月31日 (日) 尊敬語を使ってみたいです。

9月がすぐに来るので、秋のためにそろそろ準備しています。

夏は本当に暑かったから楽しみにしています。

僕の他の外国人への忠告があるとすれば、夏に日本に夏だったら来ないでください笑。

あなた自身以外の外国人と書きたかったんだと思いますが、ここはシンプルに外国人とすれば、日本にいない人と表現することができると思います。
後半は他にも、「日本の夏には注意してください」「夏になったら日本に来ないでください」「季節が夏だったら、日本に来ないでください」と書くこともできます。

絶対に溶けると思います。

溶ける:自動詞
溶かす:他動詞

秋か春の方がいいと思います。

秋にもたくさん予定がありますよ。

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事始まります。

「引っ越すことを準備してて」としても、意味は伝わりますが、少し回りくどい表現になる感じがします。
後半ですが、書き方としては、
①:新しい仕事を始めます。
②:新しい仕事が始まります。
のどちらかになると思います。

Feedback

全体的に素晴らしいですね。
修正はいくつかありましたが、それでも元の文章でも十分意味は通じますし、ほぼ完璧です。
私は現在、神奈川県の茅ヶ崎市に住んでいるので、少し距離は近いですね。
確かに日本の夏は地獄のような暑さですよね(笑)。
この調子で頑張っていきましょう。

8月31日 (日) 尊敬語を使ってみたいです。

9月がすぐに来るので、秋のためにそろそろ準備しています。

夏は本当に暑かったから楽しみにしています。

9月になってもまだ暑いよ。

僕の他の外国人への忠告があれば、は「日本に夏だったら来ないでください笑。

絶対に溶けてしまうと思います」です

秋か春の方がいいと思います。

秋にもたくさん予定がありますよ。

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事始まります。

mizuno's avatar
mizuno

Sept. 3, 2025

0

ありがとうございます。

Kindred Spirit

9月がすぐに来るもうすぐ9月なので 、秋のために そろそろ 準備しています。

夏は本当に暑かったから 秋が来るのを 楽しみにしています。

の他からの ほかの外国人への 忠告があれば、日本に夏だったらは 「夏に 日本には 来ないでください笑。 。」

絶対に溶く 溶けると思います。

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備していて、たぶん新しい仕事始まります。

Feedback

新しい生活が始まるんですね。 すてきな秋になりそうですね。

mizuno's avatar
mizuno

Sept. 3, 2025

0

そうですね。ありがとうございます。

8月31日 (日) 尊敬語を使ってみたいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

僕の他の外国人への忠告があれば、日本に夏だったら来ないでください笑。


の他からの ほかの外国人への 忠告があれば、日本に夏だったらは 「夏に 日本には 来ないでください笑。 。」

僕の他の外国人への忠告があれば、は「日本に夏だったら来ないでください笑。

僕の他の外国人への忠告があるとすれば、夏に日本に夏だったら来ないでください笑。

あなた自身以外の外国人と書きたかったんだと思いますが、ここはシンプルに外国人とすれば、日本にいない人と表現することができると思います。 後半は他にも、「日本の夏には注意してください」「夏になったら日本に来ないでください」「季節が夏だったら、日本に来ないでください」と書くこともできます。

絶対に溶くと思います。


絶対に溶く 溶けると思います。

絶対に溶けてしまうと思います」です

絶対に溶けると思います。

溶ける:自動詞 溶かす:他動詞

秋か春の方がいいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

秋にもたくさん予定がありますよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事を始まります。


神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備していて、たぶん新しい仕事始まります。

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事始まります。

神奈川県(横浜市)に引っ越すということが準備しててたぶん新しい仕事始まります。

「引っ越すことを準備してて」としても、意味は伝わりますが、少し回りくどい表現になる感じがします。 後半ですが、書き方としては、 ①:新しい仕事を始めます。 ②:新しい仕事が始まります。 のどちらかになると思います。

9月がすぐに来るので、秋のためにそろそろ準備しています。


9月がすぐに来るもうすぐ9月なので 、秋のために そろそろ 準備しています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夏は本当に暑かったから楽しみにしています。


夏は本当に暑かったから 秋が来るのを 楽しみにしています。

夏は本当に暑かったから楽しみにしています。

9月になってもまだ暑いよ。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium