July 2, 2026
Ma langue maternelle comme le français utilise l’écriture latine. C’est un alphabet développé par les Romains à base du vieil italique. Cependant, l’alphabet latin classique a compris seulement vingt-trois lettres, au lieu des vingt-six lettres de l’alphabet latin moderne. Les Romains ont considéré les lettres « j » et « v » comme des variantes des lettres « i » et « u ». Elles devenaient vraies lettres pendant la Renaissance. Et la lettre « w » était initialement une ligature des lettres « vv ».
Bien sûr, en Allemand on utilise quatre autres lettres, « ä », « ö », « ü » et « ß ». Mais celles ne sont pas considérées des parties de l’alphabet, parce que elles sont des ligatures.
L’alphabet latin
Ma langue maternelle, comme le français, utilise l’écriture latine. Ma langue maternelle, comme le français, utilise l’écriture latine.
Kommata, um die Pausen der Stimme beim Lesen anzuzeigen
C’est un alphabet développé par les Romains à basesur la base du/à partir du vieil italique.
C’est un alphabet développé par les Romains sur la base du/à partir du vieil italique.
„à base de“ wird meistens benutzt, wenn man von der Hauptzutat von etw. spricht
Cependant, l’alphabet latin classique a comprisenait seulement vingt-trois lettres, au lieu des vingt-six lettres de l’alphabet latin moderne.
Cependant, l’alphabet latin classique comprenait seulement vingt-trois lettres, au lieu des vingt-six lettres de l’alphabet latin moderne.
Hintergrundssituation = imparfait => comprenait
Les Romains ont considéréaient les lettres « j » et « v » comme des variantes des lettres « i » et « u ».
Les Romains considéraient les lettres « j » et « v » comme des variantes des lettres « i » et « u ».
Elles devenaientsont devenues de vraies lettres pendant la Renaissance.
Elles sont devenues de vraies lettres pendant la Renaissance.
Hier betont man eine Haupthandlung der Erzählung. Wichtig ist, dass die Handlung abgeschlossen ist und eventuelle Konsequenzen hatte = passé composé => sont devenues
Et la lettre « w » était initialement une ligature des lettres « vv ».
Bien sûr, en Aallemand on utilise quatre autres lettres, « ä », « ö », « ü » et « ß ».
Bien sûr, en allemand on utilise quatre autres lettres, « ä », « ö », « ü » et « ß ».
Sprachennamen werden nicht großgeschrieben => le français, l'allemand, le hindi, le gaélique, le lakota...
Mais celles ne sont pas considérées descomme faisant parties de l’alphabet, parce que 'elles/ce sont des ligatures.
Mais celles ne sont pas considérées comme faisant partie de l’alphabet, parce qu'elles/ce sont des ligatures.
„CE sont“ wäre besser
Feedback
Savez-vous lire la Fraktur, la Sütterlin, la Schwabacher et les autres variations de l'alphabet latin qui ont été utilisées en Allemagne ?
|
L’alphabet latin This sentence has been marked as perfect! |
|
Ma langue maternelle comme le français utilise l’écriture latine. Ma langue maternelle, comme le français, utilise l’écriture latine. Ma langue maternelle, comme le français, utilise l’écriture latine. Kommata, um die Pausen der Stimme beim Lesen anzuzeigen |
|
C’est un alphabet développé par les Romains à base du vieil italique.
C’est un alphabet développé par les Romains „à base de“ wird meistens benutzt, wenn man von der Hauptzutat von etw. spricht |
|
Cependant, l’alphabet latin classique a compris seulement vingt-trois lettres, au lieu des vingt-six lettres de l’alphabet latin moderne.
Cependant, l’alphabet latin classique Hintergrundssituation = imparfait => comprenait |
|
Les Romains ont considéré les lettres « j » et « v » comme des variantes des lettres « i » et « u ».
Les Romains |
|
Elles devenaient vraies lettres pendant la Renaissance.
Elles Hier betont man eine Haupthandlung der Erzählung. Wichtig ist, dass die Handlung abgeschlossen ist und eventuelle Konsequenzen hatte = passé composé => sont devenues |
|
Et la lettre « w » était initialement une ligature des lettres « vv ». This sentence has been marked as perfect! |
|
Bien sûr, en Allemand on utilise quatre autres lettres, « ä », « ö », « ü » et « ß ».
Bien sûr, en Sprachennamen werden nicht großgeschrieben => le français, l'allemand, le hindi, le gaélique, le lakota... |
|
Mais celles ne sont pas considérées des parties de l’alphabet, parce que elles sont des ligatures.
Mais celles ne sont pas considérées „CE sont“ wäre besser |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium