Maji's avatar
Maji

May 13, 2026

0
無知の境界線

教員として失敗した要因について振り返ったら、その中の一つは断然「考え方」だ。

初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いていた。来る前に勤勉に言語と文化を勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほど視野に入った。完全興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて、自分の頭の上に飛んでいた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。打合せでも、教員向きの話は多く、私はいるだけで充分だった。今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいな考え方の原因だ。英語の指導がしっかりできる限り、それ以上を周りのみんなに任せればいい。別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。

ただ、ついに教員になったら、今まで任せてもいいことを直接取り組まないといけなかった。自分の無知を痛感した。もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待していたけど、それほどの急増とは想像しなかった。世間知らずの私は講師のころの学習性無力感にまたどんどん陥ってしまった。もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつけるとかなりショックだった。できるだけがんばったけど結局白い旗を挙げちゃった。

当時の教員免許は臨時なため、日本に戻るとまたALTから始まると思う。ただ、今回こそ、目と耳を開いて講師に関係ないことでもしっかり挑戦してみる。そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、薄くても通り道が見えるかもしれない。

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
1

Maji's avatar
Maji

May 18, 2026

0

ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほど視野に入った。

自分の無知を痛感した。

世間知らずの私は講師のころの学習性無力感にまたどんどん陥ってしまった。

当時の教員免許は臨時なため、日本に戻るとまたALTから始まると思う。

Maji's avatar
Maji

May 13, 2026

0
15

自分の無知を痛感した。

ただ、今回こそ、目と耳を開いて講師に関係ないことでもしっかり挑戦してみる。

そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、薄くても通り道が見えるかもしれない。

Maji's avatar
Maji

May 13, 2026

0

無知の境界線

初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いていた。

来る前に勤勉に言語と文化を勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。

ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほど視野に入った。

自分の無知を痛感した。

世間知らずの私は講師のころの学習性無力感にまたどんどん陥ってしまった。

当時の教員免許は臨時なため、日本に戻るとまたALTから始まると思う。

ただ、今回こそ、目と耳を開いて講師に関係ないことでもしっかり挑戦してみる。

Maji's avatar
Maji

May 13, 2026

0

無知の境界線

初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いていた。

来る前に勤勉に言語と文化を勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。

打合せでも、教員向きの話は多く、私はいるだけで充分だった。

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上を周りのみんなに任せればいい。

自分の無知を痛感した。

世間知らずの私は講師のころの学習性無力感にまたどんどん陥ってしまった。

できるだけがんばったけど結局白い旗を挙げちゃった。

当時の教員免許は臨時なため、日本に戻るとまたALTから始まると思う。

Maji's avatar
Maji

May 13, 2026

0

無知の境界線


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

無知の境界線 無知の境界線

教員として失敗した要因について振り返ったら、その中の一つは断然「考え方」だ。


教員として失敗した要因について振り返ったら、その答えの(内の/中の一つは断然「考え方」だ。 教員として失敗した要因について振り返ったら、その答えの(内の/中の一つは断然「考え方」だ。

教員として失敗した要因について振り返ったら(or 振り返ると)、その中の一つは断然「考え方」だ。 教員として失敗した要因について振り返ったら(or 振り返ると)、その中の一つは断然「考え方」だ。

教員として失敗した要因について振り返ったらると、その失敗の一つは断然「考え方」だ。 教員として失敗した要因について振り返ると、その失敗の一つは断然「考え方」だ。

教員として失敗した要因について振り返ったるなら、その中の一つは断然「考え方」だ。 教員として失敗した要因について振り返るなら、その中の一つは断然「考え方」だ。

初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いていた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いていた。 初めて日本に来たとき、最初はALT(英語の講師)として働いた。

来る前に勤勉に言語と文化を勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

来る前に勤勉に一生懸命、言語と文化について勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。 来る前一生懸命、言語と文化について勉強したのでゼロからではなかったけど、それでも知らないことは当然多かった。

ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほど視野に入った。


ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほど視野に入った。 ほぼ毎日、教育方針や研修などに関わる書類が山ほどに入った。

その光景が目に入っていた状況を表す場合は上の文がいいと思います。 もし書類の内容を確認・理解したことを書きたいのならば、「教育方針や研修に関する山ほどの書類に目を通していた。」がより合っていると思います。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

完全興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて、自分の頭の上に飛んでいた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。


完全興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて向けのもので、自分の頭の上に飛んでいた(私にはさっぱり理解できませんでした。) (こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。 完全興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生向けのもので、自分の頭の上に飛んでいた(私にはさっぱり理解できませんでした。) (こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。

日本語で「頭の上を飛んでいた」と言うと、書類という「物理的な紙の束」が部屋の中をビューンと飛んでいた、という意味に聞こえてしまいます。なので、「自分の理解を超えていた」や「私にはさっぱり理解できなかった」と書くともっと良くなると思います。

完全興味全然興味(or 関心)がなかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて向けで、自分の頭の上に飛んでを飛び越していた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。 全然興味(or 関心)がなかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生向けで、自分の頭の上を飛び越していた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。

どんな英語のことわざですか?

興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて、自分の頭の上に飛んでいた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。 興味なかったとは言えないけど、とにかくそんな書類は周りの先生に向いて、自分の頭の上に飛んでいた(こういう英語のことわざは日本語でも合っているかな)。

打合せでも、教員向きの話は多く、私はいるだけで充分だった。


This sentence has been marked as perfect!

打合せでも、教員向の話多く、私はいるだけで充分だった。 打合せでも、教員向の話多く、私はいるだけで充分だった。

打合せでも、教員向きに対しての話は多く、私はいるだけで充分だった。 打合せでも、教員に対しての話は多く、私はいるだけで充分だった。

今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいな考え方の原因だ。


今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいな考え方原因だった 今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいな考え方原因だった

今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいな考え方の原因だに思っていた 今振り返ると、「難しいことは関係ないのでわからなくても大丈夫」みたいに思っていた

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上を周りのみんなに任せればいい。


This sentence has been marked as perfect!

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上のことは周りのみんなに任せればいい。 英語の指導がしっかりできる限り、それ以上のことは周りのみんなに任せればいい。

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上を外のことは周りのみんなに任せればいい。 英語の指導がしっかりできる限り、それ以外のことは周りのみんなに任せればいい。

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上のことは周りのみんなに任せればいい。 英語の指導がしっかりできる限り、それ以上のことは周りのみんなに任せればいい。

英語の指導がしっかりできる限り、それ以上の事は周りのみんなに任せればいい。 英語の指導がしっかりできる限り、それ以上の事は周りのみんなに任せればいい。

別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。


別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、一種の学習性無力感みたいな心境に入/のような状態に陥らざるを得なかった。 別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、一種の学習性無力感みたいな/のような状態に陥らざるを得なかった。

別に意識して無視(を)しようとしたわけじゃないけど、何年間続けていて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。 別に意識して無視(を)しようとしたわけじゃないけど、何年間続けていて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。

別に意識して無視しようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。 別に意識して無視しようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。

別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。 別に意識して無視をしようとしたわけじゃないけど、何年間続けて、学習性無力感みたいな心境に入らざるを得なかった。

ただ、ついに教員になったら、今まで任せてもいいことを直接取り組まないといけなかった。


ただ、ついに教員になったら、今まで任せてもいいよかったことを直接取り組まないといけなかった。 ただ、ついに教員になったら、今まで任せてもよかったことを直接取り組まないといけなかった。

ただ、ついにやっと教員になったら、今まで任せてもいいこと直接取り組まないといけなかった。 ただ、やっと教員になったら、今まで任せてもいいこと直接取り組まないといけなかった。

ただ、ついにようやく教員になったら、今まで任せてもいい良かったことを直接取り組まないといけなかった。 ただ、ようやく教員になったら、今まで任せても良かったことを直接取り組まないといけなかった。

ただ、ついに教員になった、今まで任せてもいいよかったこと直接取り組まないといけくてはならなかった。 ただ、教員になった、今まで任せてもよかったこと直接取り組まなくてはならなかった。

自分の無知を痛感した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待していたけど、それほどの急増とは想像しなかった。


もちろん、責任と仕事量が相当増えるとしていたけど、れほどの/ここまでの急増とは想像しなかった。 もちろん、責任と仕事量が相当増えるとしていたけど、れほどの/ここまでの急増とは想像しなかった。

「それほどの」は少し遠く感じてしまうので、それを「これ」に変えることで自分に実際に起こって感じたことなのだとより伝わりやすくなります。 「期待」は、なにかあなたが楽しみに待っているときなどのポジティブな状況に使われます。

もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待予想していたけど、それほどの急増とは想像しなかった。 もちろん、責任と仕事量が相当増えると予想していたけど、それほどの急増とは想像しなかった。

「期待」というと自分は望んでいた感じになりますね。

もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待していたけど、れほどの急増とは想像していなかった。 もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待していたけど、れほどの急増とは想像していなかった。

もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待想定していたけど、それほどの急増とは想像思いもしなかった。 もちろん、責任と仕事量が相当増えると想定していたけど、それほどの急増とは思いもしなかった。

期待していた、と言うとそうなることを望んでいたという意味に聞こえます。

もちろん、責任と仕事量が相当増えると期待想定していたけど、れほどの急増とは想像しなかった。 もちろん、責任と仕事量が相当増えると想定していたけど、れほどの急増とは想像しなかった。

世間知らずの私は講師のころの学習性無力感にまたどんどん陥ってしまった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつけるとかなりショックだった。


もしわからないことが少しずつ導入されたら出てくるのであれば、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつけると。でも、いきなり目の前に分厚い壁が立ちはだかったような状態で、かなりショックだった。 わからないことが少しずつ出てくるのであれば、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思う。でも、いきなり目の前に分厚い壁が立ちはだかったような状態で、かなりショックだった。

「導入」という単語はなにか新しい制度、設備、技術などを、組織や生活の中に新しく取り入れて、使えるようにすること、という意味で使います。

もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。 もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。

もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。 もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。

もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。 もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。

もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。 もしわからないことが少しずつ導入されたら、一つ一つの作業を取り組んで乗り越えられたと思うけど、そんなに厚い壁にぶつるとかなりショックだった。

できるだけがんばったけど結局白い旗を挙げちゃった。


This sentence has been marked as perfect!

できるだけがんばったけど結局白い旗を挙げちゃった(or 白旗を揚げざるを得なかった) できるだけがんばったけど結局白い旗を挙げちゃった(or 白旗を揚げざるを得なかった)

「上げる、揚げる、挙げる」とみんな「あげる」だけど迷いますね。どれでもいいような気もしますね。

できるだけがんばったけど結局白旗を挙げちゃった。 できるだけがんばったけど結局白旗を挙げちゃった。

できるだけがんばったけど結局白旗を挙げちゃった。 できるだけがんばったけど結局白旗を挙げちゃった。

当時の教員免許は臨時なため、日本に戻るとまたALTから始まると思う。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ただ、今回こそ、目と耳を開いて講師に関係ないことでもしっかり挑戦してみる。


ただでも、今回こそ、目と耳を開いて講師に関係ないことでもしっかり視野を広く持ち、自分の専門(担当)にも関係ないことにも積極的に挑戦してみる。 でも、今回こそ、視野を広く持ち、自分の専門(担当)にも関係ないことにも積極的に挑戦してみる。

「視野を広く持つ」は「アンテナを高く張る」と同じ意味で使うことができます。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、薄くても通り道が見えるかもしれない。


そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、薄くても通り道して一歩一歩進んでいけば、次なる大きな壁にぶつかったとしても、どこかに突破口が見えてくるかもしれない。 そうして一歩一歩進んでいけば、次なる大きな壁にぶつかったとしても、どこかに突破口が見えてくるかもしれない。

そうするとれば少しずつ刻んで挑戦していけば、次なる厚い壁に遭遇したとき、薄くても通り道が見えるかもしれない。 そうすれば少しずつ挑戦していけば、次なる厚い壁に遭遇したとき、薄くても通り道が見えるかもしれない。

This sentence has been marked as perfect!

そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、薄くて微かでも通り道が見えるかもしれない。 そうすると少しずつ刻んで、次なる厚い壁に遭遇したら、微かでも通り道が見えるかもしれない。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium