May 7, 2026
Today, I felt difficulty of English again. I have the class for people who want to get good points on TOEFL to go to study abroad. In the class, there was a sentence that "What role did having developed voice codes play?". I can't tell its sentence structure, so had in trouble to solve the question. I asked my teacher to explain about it, and she taught me by using a word that "動名詞の完了形"(I'm sorry but I don't know how to express the word in English.) whose meaning I don't know, so honestly, I thought "??" (lol). Although I've studied English since I was elementary school student, thought English is deeper than I expected. I'll keep studying English!
TOEFLで800点をとるのが目標なんですが
今日は、英語の難しさを改めて感じました。私は、留学のためにTOEFLで良い点をとりたい人向けの講座を受けています。その講義の中で、”What role did having developed voice codes play?”という文がでてきました。私はこれの文構造が分からなくて、問題を解くのに苦労しました。先生に解説を求めたところ、「動名詞の完了形」という聞いたことのない文法用語がでてきて、正直「??」と思いました。(笑)小学校から英語を勉強していますが、まだまだ英語は奥深いなと思いました。頑張ります!
Although my aim is to get 800 points on TOEFL
In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?".
In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?"
The question mark actually already serves to indicate the end of the sentence.
I asked my teacher to explain about it, and she taught me by using a word that "動名詞の完了形"(I'm sorry but I don't know how to express the word in English.)"perfect tense of the gerund" whose meaning I don't know, so honestly, I thought "??" (lol).
I asked my teacher to explain it, and she taught me by using a word "perfect tense of the gerund" whose meaning I don't know, so honestly, I thought "??" (lol).
(1) We do not say "explain about (something)", though it's a fairly common mistake amongst learners! The expression is simply "explain (something)".
(2) 動名詞: gerund; 完了形: perfect tense.
英語の「動名詞の完了形」について
———
A "gerund" is also known as a "verbal noun". (The "g" is not pronounced as the hard "g" as in "good", but as the soft "g" as in "giraffe".) As the name suggests, it is a verb that acts like a noun. Actually, Japanese has something similar too!
develop voice codes (verb) → developing voice codes (noun)
音声コードを開発する (動詞) → 音声コードを開発するの (名詞)
———
The "perfect tense" is a verb form that refers to a PAST event, but the emphasis is still on the PRESENT consequences of that past event. Japanese doesn't have this explicitly, but there are structures that serve a similar function.
he went to Tokyo (past event) → he has gone to Tokyo (present consequence)
彼は東京に行った (過去の出来事) → 彼は東京に行っている (現在の結果)
———
So, the "perfect tense of the gerund" is just combining these two! Note that the "perfect tense" is applied before the "gerund".
developed voice codes (past event, verb) → have developed voice codes (present consequence, verb) → having developed voice codes (present consequence, noun)
Feedback
I just wanted to add some additional explanations. Otherwise, CoffeeBeans20's corrections are good. Good luck!
Today, I felt the difficulty of English again. Today, I felt the difficulty of English again.
I have the'm in a class for people who want to get good pointscores on the TOEFL to go to study abroad.
I'm in a class for people who want to get good scores on the TOEFL to go study abroad.
"I have the class" is not commonly stated in American English. You could say "I have this class", but "I have the class" sounds a bit awkward. In a casual conversation, you would say "I'm in a class", and people would understand.
In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?". In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?".
I caouldn't tell itsthe sentence structure, so I had in trouble to solveing the question.
I couldn't tell the sentence structure, so I had trouble solving the question.
This sentence is understandable, but past, present, and future participles play a huge role in English. I'm sure you're aware of this, but it would sound awkward if someone said "I walk the dog" while speaking to you. Since they are not currently walking the dog, they should say "I walked the dog" to indicate they did so. As you stated, it's a bit confusing, but it gets easier with practice. Also, 'can't' is another example of this. 'Can't' implies you're attempting to do something at the moment, but you're speaking of the past. You would say 'couldn't' or 'could not'.
I asked my teacher to explain about itthis, and she taught me by using a word that "動名詞の完了形"(I'm sorry but I don't know how to express the word in English.) whose meaning I don't know the meaning, so honestly, I thought "??" (lol).
I asked my teacher to explain this, and she taught me by using a word that "動名詞の完了形"(I'm sorry but I don't know how to express the word in English.) I don't know the meaning, so honestly, I thought "??" (lol).
It translates as the perfect form of the gerund. The words that would fit that criteria are 'having developed'. This simply means putting a past participle with a verb like "having". So, "what role did having developed voice codes play" would probably mean the following: Someone(or something) had developed voice codes. However, 'had' implies that they don't have them anymore, so 'having' would be correct since in this context, they still have them.
Although I've studied English since I was an elementary school student, thought English is deeper than I expected.
Although I've studied English since I was an elementary school student, English is deeper than I expected.
I don't know if you meant 'thought' or 'though', but omitting those words and just having English makes more sense gramatically.
Feedback
Yes, keep studying English! This was pretty good, besides some minor errors. I hope you understand my explanation of the gerund.
|
Although my aim is to get 800 points on TOEFL This sentence has been marked as perfect! |
|
Today, I felt difficulty of English again. Today, I felt the difficulty of English again. Today, I felt the difficulty of English again. |
|
I have the class for people who want to get good points on TOEFL to go to study abroad.
I "I have the class" is not commonly stated in American English. You could say "I have this class", but "I have the class" sounds a bit awkward. In a casual conversation, you would say "I'm in a class", and people would understand. |
|
In the class, there was a sentence that "What role did having developed voice codes play?". In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?". In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?".
In the class, there was a sentence that said: "What role did having developed voice codes play?" The question mark actually already serves to indicate the end of the sentence. |
|
I can't tell its sentence structure, so had in trouble to solve the question.
I c This sentence is understandable, but past, present, and future participles play a huge role in English. I'm sure you're aware of this, but it would sound awkward if someone said "I walk the dog" while speaking to you. Since they are not currently walking the dog, they should say "I walked the dog" to indicate they did so. As you stated, it's a bit confusing, but it gets easier with practice. Also, 'can't' is another example of this. 'Can't' implies you're attempting to do something at the moment, but you're speaking of the past. You would say 'couldn't' or 'could not'. |
|
I asked my teacher to explain about it, and she taught me by using a word that "動名詞の完了形"(I'm sorry but I don't know how to express the word in English.) whose meaning I don't know, so honestly, I thought "??" (lol).
I asked my teacher to explain It translates as the perfect form of the gerund. The words that would fit that criteria are 'having developed'. This simply means putting a past participle with a verb like "having". So, "what role did having developed voice codes play" would probably mean the following: Someone(or something) had developed voice codes. However, 'had' implies that they don't have them anymore, so 'having' would be correct since in this context, they still have them.
I asked my teacher to explain (1) We do not say "explain about (something)", though it's a fairly common mistake amongst learners! The expression is simply "explain (something)". (2) 動名詞: gerund; 完了形: perfect tense. 英語の「動名詞の完了形」について ——— A "gerund" is also known as a "verbal noun". (The "g" is not pronounced as the hard "g" as in "good", but as the soft "g" as in "giraffe".) As the name suggests, it is a verb that acts like a noun. Actually, Japanese has something similar too! develop voice codes (verb) → developing voice codes (noun) 音声コードを開発する (動詞) → 音声コードを開発するの (名詞) ——— The "perfect tense" is a verb form that refers to a PAST event, but the emphasis is still on the PRESENT consequences of that past event. Japanese doesn't have this explicitly, but there are structures that serve a similar function. he went to Tokyo (past event) → he has gone to Tokyo (present consequence) 彼は東京に行った (過去の出来事) → 彼は東京に行っている (現在の結果) ——— So, the "perfect tense of the gerund" is just combining these two! Note that the "perfect tense" is applied before the "gerund". developed voice codes (past event, verb) → have developed voice codes (present consequence, verb) → having developed voice codes (present consequence, noun) |
|
Although I've studied English since I was elementary school student, thought English is deeper than I expected.
Although I've studied English since I was an elementary school student, I don't know if you meant 'thought' or 'though', but omitting those words and just having English makes more sense gramatically. |
|
I'll keep studying English! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium