hnm's avatar
hnm

Feb. 15, 2026

5
L'apprentissage d'une langue étrangere pendant la jeunesse

J'ai quelques cousins en Roumanie, et j'ai constaté qu'ils étaient capables de parler l'anglais depuis un jeune âge. Par contre, ici au Canada, on est censé d'être un pays bilingue, pourtant, même après tout les années de cours de français, on n’y arrive pas d'en parler. Alors, je me suis posé la question, « c'est quoi la raison de la différence de résultat? ». Je le trouve difficile à croire que l'anglais est plus facile d'apprendre que le français, alors, pour moi, il reste deux hypothèses: soit le système scolaire, soit le milieu.

Le milieu a changé drastiquement depuis ma jeunesse, je pense qu’actuellement, le niveau d'anglais chez les jeunes est plus élevé grâce à l’internet et le bombardement constant de l'anglais dans la vie quotidien. Mais, l'époque dont je parle se situait autour des années 2000. Oui, l'internet existait, oui, il était majoritairement en anglais, mais il ne faisait pas partie de nos vies comme aujourd'hui. Basé sur ça, je pense qu'on peut réduire la signification du milieu de l'équation. Alors, il reste le système scolaire que j'en parlerai dans la prochaine entrée afin de garder celle-ci plus courte !

Corrections

L'apprentissage d'une langue étrangere pendant la jeunesse

Par contre, ici au Canada, on est censé d'être un pays bilingue, pourtant, même après tout lde nombreuses années de cours de français, on n’y arrive pas d'enà parler convenablement cette langue.

Par contre ici au Canada, un pays censé être bilingue, on n’arrive pas à parler convenablement le français malgré de nombreuses années de cours.

Alors, je me suis posé la question, « c'est quoi la raison de la différence de résultat ? ».

"c'est quoi" est un peu familier, on dira plutôt "Alors, je me suis posé la question, « quelle est la raison de cette différence de résultat ? »."

Mais on dira plus naturellement
"Alors je me suis demandé quelle était la raison de cette différence."
"Alors je me suis demandé quelle était la raison de cette différence de compétences linguistique entre la Roumanie et le Canada."

Je le trouve difficile à croire que l'anglais est plus facile d'à apprendre que le français, alors, pour moi, il reste deux hypothèses: soit le système scolaire, soit le milieu.

Le milieu a changé drastiquement depuis ma jeunesse, je pense qu’actuellement, le niveau d'anglais chez les jeunes est plus élevé grâce à l’internet et leau bombardement constant de l'anglais dans la vie quotidienne.

Mais, l'époque dont je parle se situait autour des années 2000.

Oui, l'internet existait, oui, il était majoritairement en anglais, mais il ne faisait pas partie de nos vies comme aujourd'hui.

Basé sur ça, je pense qu'on peut réduire la signification du milieul'influence du milieu peut-être retirée de l'équation.

Alors, il reste le système scolaire que j'endont je parlerai dans laune prochaine entréepublication afin de garder celle-ci plus courte !

hnm's avatar
hnm

Feb. 16, 2026

5

Merci pour les corrections!

L'apprentissage d'une langue étrangere pendant la jeunesse


This sentence has been marked as perfect!

J'ai quelques cousins en Roumanie, et j'ai constaté qu'ils étaient capables de parler l'anglais depuis un jeune âge.


Par contre, ici au Canada, on est censé d'être un pays bilingue, pourtant, même après tout les années de cours de français, on n’y arrive pas d'en parler.


Par contre, ici au Canada, on est censé d'être un pays bilingue, pourtant, même après tout lde nombreuses années de cours de français, on n’y arrive pas d'enà parler convenablement cette langue.

Par contre ici au Canada, un pays censé être bilingue, on n’arrive pas à parler convenablement le français malgré de nombreuses années de cours.

Alors, je me suis posé la question, « c'est quoi la raison de la différence de résultat? ».


Alors, je me suis posé la question, « c'est quoi la raison de la différence de résultat ? ».

"c'est quoi" est un peu familier, on dira plutôt "Alors, je me suis posé la question, « quelle est la raison de cette différence de résultat ? »." Mais on dira plus naturellement "Alors je me suis demandé quelle était la raison de cette différence." "Alors je me suis demandé quelle était la raison de cette différence de compétences linguistique entre la Roumanie et le Canada."

Je le trouve difficile à croire que l'anglais est plus facile d'apprendre que le français, alors, pour moi, il reste deux hypothèses: soit le système scolaire, soit le milieu.


Je le trouve difficile à croire que l'anglais est plus facile d'à apprendre que le français, alors, pour moi, il reste deux hypothèses: soit le système scolaire, soit le milieu.

Le milieu a changé drastiquement depuis ma jeunesse, je pense qu’actuellement, le niveau d'anglais chez les jeunes est plus élevé grâce à l’internet et le bombardement constant de l'anglais dans la vie quotidien.


Le milieu a changé drastiquement depuis ma jeunesse, je pense qu’actuellement, le niveau d'anglais chez les jeunes est plus élevé grâce à l’internet et leau bombardement constant de l'anglais dans la vie quotidienne.

Mais, l'époque dont je parle se situait autour des années 2000.


This sentence has been marked as perfect!

Oui, l'internet existait, oui, il était majoritairement en anglais, mais il ne faisait pas partie de nos vies comme aujourd'hui.


Oui, l'internet existait, oui, il était majoritairement en anglais, mais il ne faisait pas partie de nos vies comme aujourd'hui.

Basé sur ça, je pense qu'on peut réduire la signification du milieu de l'équation.


Basé sur ça, je pense qu'on peut réduire la signification du milieul'influence du milieu peut-être retirée de l'équation.

Alors, il reste le système scolaire que j'en parlerai dans la prochaine entrée afin de garder celle-ci plus courte !


Alors, il reste le système scolaire que j'endont je parlerai dans laune prochaine entréepublication afin de garder celle-ci plus courte !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium