Lerner's avatar
Lerner

April 14, 2026

0
Italy, Rome: Day II (1/2)

Today was our second day at the eternal city. Our hotel is located in the very centre, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city. We try to go by ourselves as much as possible, minimizing public transportation usage.
After a quick breakfast, we went up the Spanish steps and headed to Park Borghese. It was exquisite, but due to a reservation at the Palazzo Bernini we couldn't linger there as much as we wished this time. After a quick stop for two balls of pistachio gelato, we finally got to the gallery. The exhibition was rather small, but I enjoyed it! As a little souvenir, I bought a bookmark picturing one of the sculptures I liked.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Lerner's avatar
Lerner

April 15, 2026

0

Today was our second day at the eternal city.

Our hotel is located in the very centre, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city.

After a quick breakfast, we went up the Spanish steps and headed to Park Borghese.

The exhibition was rather small, but I enjoyed it!

Lerner's avatar
Lerner

April 14, 2026

0

We try to go [by ourselves] as much as possible, minimizing public transportation usage.

“By ourselves” means “alone,” like without a tour guide. Is this what you mean, or do you mean “by foot” (you walked) or “by bicycle”?

JoeTofu's avatar
JoeTofu

April 14, 2026

0

Italy, Rome: Day II (1/2)

Today was our second day at the eternal city.

After a quick breakfast, we went up the Spanish steps and headed to Park Borghese.

It was exquisite, but due to a reservation at the Palazzo Bernini we couldn't linger there as much as we wished this time.

After a quick stop for two balls of pistachio gelato, we finally got to the gallery.

The exhibition was rather small, but I enjoyed it!

As a little souvenir, I bought a bookmark picturing one of the sculptures I liked.

Lerner's avatar
Lerner

April 14, 2026

0

Italy, Rome: Day II (1/2)


This sentence has been marked as perfect!

Italy, RomeRome, Italy: Day II (1/2) Rome, Italy: Day II (1/2)

Today was our second day at the eternal city.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Today was our second day atin the eEternal cCity. Today was our second day in the Eternal City.

Capitalize its nickname.

Our hotel is located in the very centre, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city.


Our hotel is located in the very centre, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city. Our hotel is located in the very centre, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city.

I just want to point out American spelling "center" vs British "centre".

This sentence has been marked as perfect!

Our hotel is located in the very centrer, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city. Our hotel is located in the very center, so, luckily, it doesn't take us long to get around the city.

American spelling as pointed out already.

We try to go by ourselves as much as possible, minimizing public transportation usage.


We try to go by ourselvesfoot as much as possible, minimizing public transportation usage. We try to go by foot as much as possible, minimizing public transportation usage.

We try to go [by ourselves] as much as possible, minimizing public transportation usage. We try to go [by ourselves] as much as possible, minimizing public transportation usage.

“By ourselves” means “alone,” like without a tour guide. Is this what you mean, or do you mean “by foot” (you walked) or “by bicycle”?

We try to go by ourselvesfoot as much as possible, minimizing our use of public transportation usage. We try to go by foot as much as possible, minimizing our use of public transportation.

"By foot" was already pointed out, but I prefer continuing with the subject "we." "Usage" is a word I expect to read on a sign or in technical or science writing. It feels a bit formal and impersonal here.

After a quick breakfast, we went up the Spanish steps and headed to Park Borghese.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

After a quick breakfast, we went up the Spanish sSteps and headed to Parkthe Villa Borghese. After a quick breakfast, we went up the Spanish Steps and headed to the Villa Borghese.

Capitalize the official names of landmarks. The Italian website uses "Villa Borghese" to refer to the entire site.

It was exquisite, but due to a reservation at the Palazzo Bernini we couldn't linger there as much as we wished this time.


This sentence has been marked as perfect!

It was exquisite, but due to, since we had a reservation at the Palazzo Bernini, we couldn't linger there as much as we wished this time. It was exquisite, but, since we had a reservation at the Palazzo Bernini, we couldn't linger there as much as we wished this time.

[It] was exquisite, but due to a reservation at the Palazzo Bernini we couldn't linger there as much as we wished this time. [It] was exquisite, but due to a reservation at the Palazzo Bernini we couldn't linger there as much as we wished this time.

If you only visited a part of it, you could specific (ex. the gardens, the grounds, etc.)

After a quick stop for two balls of pistachio gelato, we finally got to the gallery.


This sentence has been marked as perfect!

After a quick stop for two ballscoops of pistachio gelato, we finally got to the gallery. After a quick stop for two scoops of pistachio gelato, we finally got to the gallery.

After a quick stop for two ballscoops of pistachio gelato, we finally got to the gallery. After a quick stop for two scoops of pistachio gelato, we finally got to the gallery.

A "scoop" of ice-cream is the standard American term. (We also have a tool for scooping ice-cream called a scoop.)

The exhibition was rather small, but I enjoyed it!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

As a little souvenir, I bought a bookmark picturing one of the sculptures I liked.


This sentence has been marked as perfect!

As a little souvenir, I bought a bookmark depicturing one of the sculptures I liked. As a little souvenir, I bought a bookmark depicting one of the sculptures I liked.

depicting

As a little souvenir, I bought a bookmark with a picturinge of one of the sculptures I liked. As a little souvenir, I bought a bookmark with a picture of one of the sculptures I liked.

This is a more informal way to describe the image on the bookmark.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium