Random_German's avatar
Random_German

Dec. 27, 2025

6
27.12.25

Я знакомилась с многими людьми из семьи мамы и училась их истории. Вечером я сидела в гостиной и начала читать книгу по-шведски. Я читаю очень медленно, но я понимаю почти всё.

дневник
Corrections

27.12.25

(Сегодня) Я знакомилась с многими людьми из семьи мамы и училась/ с родственниками по маминой линии и слушала их истории.

по маминой линии - mütterlicherseits

Вечером я сидела в гостиной и начала читать книгу по-шведски.

Я читаю очень медленно, но я понимаю почти всё.

Feedback

Тише едешь, дальше будешь!

Random_German's avatar
Random_German

Dec. 30, 2025

6

спасибо )

Я познакомилась со многими людьми из семьиродственниками со стороны мамы и училасьслушала их истории.

Сложно выговорить "с многими", поэтому пишется и говорится "со многими". Также "достать что-то СО шкафа", "виски СО льдом". Сравните, как сложно выговорить "с льдом", "с шкафа".
Если написать "люди", получается, что они вам чужие. Но они ведь и ваши родственники тоже.
Чтобы уточнить, чьи родственники, мы говорим "по линии" или "со стороны".
Бабушка со стороны отца.
Прадед по линии матери.

Random_German's avatar
Random_German

Dec. 30, 2025

6

спасибо!

27.12.25


This sentence has been marked as perfect!

Я знакомилась с многими людьми из семьи мамы и училась их истории.


Я познакомилась со многими людьми из семьиродственниками со стороны мамы и училасьслушала их истории.

Сложно выговорить "с многими", поэтому пишется и говорится "со многими". Также "достать что-то СО шкафа", "виски СО льдом". Сравните, как сложно выговорить "с льдом", "с шкафа". Если написать "люди", получается, что они вам чужие. Но они ведь и ваши родственники тоже. Чтобы уточнить, чьи родственники, мы говорим "по линии" или "со стороны". Бабушка со стороны отца. Прадед по линии матери.

(Сегодня) Я знакомилась с многими людьми из семьи мамы и училась/ с родственниками по маминой линии и слушала их истории.

по маминой линии - mütterlicherseits

Вечером я сидела в гостиной и начала читать книгу по-шведски.


This sentence has been marked as perfect!

Я читаю очень медленно, но я понимаю почти всё.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium