March 25, 2021
Cette semaine a été pleine de choses à faire. Les vacances de printemps approchent, donc mes profs essaient de nous laisser à un bon point d'arrêt. C'est-a-dire ils veulent qu'on fasse beaucoup de devoirs et passe les exams de mi-semestre. Au même moment, c'est le temps de trouver un stage pour l'été (en fait c'est un peu tard... mais je n'ai pas de projets concrets). Du coup je suis très épuisée. Je suis la présidente du club d'étudiants d'origine asiatique, et à cause de l'augmentation de la violence contre les Américains d'origine asiatique, particulièrement la fusillade à Atlanta, j'ai beaucoup travail qui pèse à moi. Je juste espère que je peux tenir bon jusque aux vacances, et puis je peux me reposer. Récemment j'ai lu quelques posts sur un blog dans lesquels il s'agit de la productivité et des astuces pour les études. Avec un peu de chance pendant les vacances je peux mettre un planning en place basé sur les idées de ce blog. D'ici là... il me faut rester motivé!
This week has been packed with things to do. Since spring break is coming up, my professors are trying to leave off at a good stopping point. Which means they want us to write a lot of papers and take midterm exams. At the same time, it's the time to find a summer internship (actually it's a little late... but I don't have any concrete plans). So I'm really exhausted. I'm the president of the Asian student club, and because of the increase in violence against Asian Americans, specifically the shooting in Atlanta, I have a lot of work weighing on me. I just hope I can hold on until vacation, and then I can relax. Recently I read a few blog posts about productivity and study hacks. Hopefully during the break I can put a schedule in place based on the ideas in that blog. Until then... I have to stay motivated!
25 mars
Cette semaine a été pleine de choses à faire.
Les vacances de printemps spring break approchent, donc mes profs essaient de nous laisser à un bon point d'arrêtpartir bien préparés.
As "spring break" is a phenomenon culturally specific to the US, I think it'd be better to leave the original English term
"leave off at a good stopping point" has no literal equivalent IMO, however, what I've written comes close
C'est-a-dire qu'ils veulent qu'on fasse beaucoup de devoirs et qu'on passe les exams de mi-semestre.
Au même moment, c'est le tempsC'est aussi l'heure de trouver un stage pour l'été (en fait c'est un peu tard... mais je n'ai pas de projets concrets).
It's the time to do something = c'est l'heure/le moment de faire qqch
Du coup, je suis trèsvraiment épuisée.
Je suis la présidente du club d'étudiants d'origine asiatique, et à cause de l'augmentation de la violence contre les Américains d'origine asiatique, particulièrement la fusillade à Atlanta, j'ai beaucoup travail qui pèse à moide pain sur la planche.
avoir du pain sur la planche = proverb meaning to have a lot of work to do
Je juste espère que je peux'espère juste pouvoir tenir bon jusque aux vacances, et puiaprès je peuxourrai me reposer.
Récemment, j'ai lu quelques posts sur un blog dans lesquels il s'agqui parlait de la productivité et des 'astuces pour les études.
Avec un peu de chance, pendant les vacances, je peuxourrai mettre en place un planning en place basé sur les idées de ce blog.
D'ici là... il me faut rester motivée !
"motivéE" if you're a female
|
25 mars This sentence has been marked as perfect! |
|
Cette semaine a été pleine de choses à faire. This sentence has been marked as perfect! |
|
Les vacances de printemps approchent, donc mes profs essaient de nous laisser à un bon point d'arrêt. Le As "spring break" is a phenomenon culturally specific to the US, I think it'd be better to leave the original English term "leave off at a good stopping point" has no literal equivalent IMO, however, what I've written comes close |
|
C'est-a-dire ils veulent qu'on fasse beaucoup de devoirs et passe les exams de mi-semestre. C'est-a-dire qu'ils veulent qu'on fasse beaucoup de devoirs et qu'on passe les exams de mi-semestre. |
|
Au même moment, c'est le temps de trouver un stage pour l'été (en fait c'est un peu tard... mais je n'ai pas de projets concrets).
It's the time to do something = c'est l'heure/le moment de faire qqch |
|
Du coup je suis très épuisée. Du coup, je suis |
|
Je suis la présidente du club d'étudiants d'origine asiatique, et à cause de l'augmentation de la violence contre les Américains d'origine asiatique, particulièrement la fusillade à Atlanta, j'ai beaucoup travail qui pèse à moi. Je suis la présidente du club d'étudiants d'origine asiatique, et à cause de l'augmentation de la violence contre les Américains d'origine asiatique, particulièrement la fusillade à Atlanta, j'ai beaucoup avoir du pain sur la planche = proverb meaning to have a lot of work to do |
|
Je juste espère que je peux tenir bon jusque aux vacances, et puis je peux me reposer. J |
|
Récemment j'ai lu quelques posts sur un blog dans lesquels il s'agit de la productivité et des astuces pour les études. Récemment, j'ai lu quelques posts sur un blog |
|
Avec un peu de chance pendant les vacances je peux mettre un planning en place basé sur les idées de ce blog. Avec un peu de chance, pendant les vacances, je p |
|
D'ici là... il me faut rester motivé! D'ici là.. "motivéE" if you're a female |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium