Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 7, 2026

477
Bir arkadaşlık yeniden alevlendirmak

Bir arkadaşlık hiç yeniden alevlendirmedim. Bunu yapmak hiç istemedim ve aslında mümkün olduğunu düşünmüyorum. Sıkça arkadaşlıklar odun gibiydir: yandıklardan sonra sadece kül kalıyor ve yeni ateş yanamaz…


Rekindling a Friendshing
I’ve never rekindled a friendship. I’ve never felt like doing so and honestly, I don’t think it’s possible. Very often, friendships are like wood: when they’re done burning, only ashes remain and it’s not possible to start a new fire…

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bunu yapmak hiç istemedim ve aslında mümkün olduğunu düşünmüyorum.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 8, 2026

477

Bir arkadaşlık yeniden alevlendirmak


Bir arkadaşlık yeniden alevlendirmaek Bir arkadaşlık yeniden alevlendirmek

Bir arkadaşlık hiç yeniden alevlendirmedim.


Bir arkadaşlıkğı hiç yeniden alevlendirmedim. Bir arkadaşlığı hiç yeniden alevlendirmedim.

Bunu yapmak hiç istemedim ve aslında mümkün olduğunu düşünmüyorum.


This sentence has been marked as perfect!

Sıkça arkadaşlıklar odun gibiydir: yandıklardan sonra sadece kül kalıyor ve yeni ateş yanamaz…


Sıkçaı arkadaşlıklar odun gibiydir:, yandıklardtan sonra sadece kül kalıyor ve yeni ateş yanakmaz… Sıkı arkadaşlıklar odun gibidir, yandıktan sonra sadece kül kalıyor ve yeni ateş yakmaz…

This sounds better: "Sıkı arkadaşlıklar odun gibidir, yandıktan sonra sadece kül kalıyor ve yeni alev almaz."

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium