OKD_72m's avatar
OKD_72m

July 4, 2026

0
what does studying English for Japanese mean?

Does studying languages have always the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives? The purpose or meaning of studying English, as a global language is especially different from other languages. In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese and studying Japanese for you, foreign people. English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it. I realized this all the more when my management professor said “You are treated as non-existent if you cannot say any opinion in English. In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, career up and it’s impossible to ignore it to make your life better. One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar. However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value. Keep in mind that if Japanese can’t speak English, everything doesn’t go bad. On the other hand, what does studying Japanese for foreign people means? It depends on whether you live in the place where everyone speak Japanese, or not. If everyone speak Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese.
If not so, you study it because not compulsion, but interest. Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating.


言語を学ぶというこはいつの時代のどこの人にとっても同じことであるのだろうか。国際言語である英語については特にほかの言語とは学ぶ目的や意義が大きく変わると思う。ここでは日本人(私は日本人です)が英語を学ぶことと君たち外人が英語を学ぶことの違いについて話したい。英語とは国際社会においてはまさに土台でありこれがなければ何も始まらない。経営の先生が「英語で意見が言えなけば初めからそこにいないのと同じである。」といったときにはなおさらそれを実感した。日本では受験、就活、キャリアアップ、などより豊な生活をするうえで使わない場面を見つけるのが難しいくらいよく使われる。私は言葉が好きで特に英語の文法について興味があるので勉強している一面もある。だが大多数の人にとって英語とはただの道具であり、其れ以上でもそれ以下でもない。ただしゃべれないからと言っても死なず、何とかなる。一方で外国人が日本語を学ぶとはどういうことなのだろう。それは日本語を話すところにいるかいないかによって変わるのではないか。もしそうしたところにいるのであれば日本人が英語を学ぶのとは違って、絶対に習得しなければいけないだろう。一方そうでないところにいる人にとっては強制というよりどちらかというと趣味でやっているだろう。どの立ち場のどんな人が言語を学ぶのかによってさまざまな教え方やモチベーションの引き出し方があるのかはもはや言うまでもないだろう。

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar.

In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese and studying Japanese for you, foreign people.

One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar.

In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese and studying Japanese for you, foreign people.

One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar.

Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating.

Does studying languages have always the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives?


Does studying languages have always have the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives? Does studying languages always have the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives?

Does studying languages have always have the same meaning regardless of which era they live in or where someonethey lives in? Does studying languages always have the same meaning regardless of which era or where they live in?

Changed to make it concise.

Does studying languages have always have the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives? Does studying languages always have the same meaning regardless of which era they live in or where someone lives?

Does studying languages have always have the same meaning regardless of which era theysomeone lives in or where someonethey lives? Does studying languages always have the same meaning regardless of which era someone lives in or where they live?

The purpose or meaning of studying English, as a global language is especially different from other languages.


The purpose or meaning of studying English, as a global language is especially different from other languages. The purpose or meaning of studying English as a global language is especially different from other languages.

The purpose or meaning of studying English, as a global language is especially different from other languages. The purpose or meaning of studying English as a global language is especially different from other languages.

The purpose or meaning of studying English, as a global language, It is especially different from other languages. The purpose or meaning of studying English as a global language, It is especially different from other languages.

The purpose or meaning of studying English, as a global language, is especially different from other languages. The purpose or meaning of studying English, as a global language, is especially different from other languages.

In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese and studying Japanese for you, foreign people.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese people and studying Japanese for you, as foreign people. In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese people and studying Japanese for you, as foreign people.

In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese (people) and studying Japanese for you, foreign people. In this text, I want to talk about the difference between studying English for Japanese (people) and studying Japanese for you, foreign people.

English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it.


English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it. English is a foundation of international society, and nothing will start without it.

English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it. English is a foundation of international society, and nothing will start without it.

"Exactly" is unnecessary here.

English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it. English is exactly a foundation of international society, and nothing will start without it.

what does studying English for Japanese mean?


wWhat does studying English formean for the Japanese mean What does studying English mean for the Japanese

The original sentence is understandable, but this makes the message clearer.

wWhat does studying English for Japanese mean? What does studying English for Japanese mean?

wWhat does studying English mean for Japanese mean?people? What does studying English mean for Japanese people?

Adding “people” makes the sentence easier to understand—makes it clear that “Japanese” doesn’t mean “Japanese language.”

I realized this all the more when my management professor said “You are treated as non-existent if you cannot say any opinion in English.


I realized this all the more when my management professor said “You are treated as non-existent if you cannot saygive any opinion in English." I realized this all the more when my management professor said “You are treated as non-existent if you cannot give any opinion in English."

I realized this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot say any opinion in English." I realized this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot say any opinion in English."

I realizsed this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot sayexpress any opinion in English. I realised this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot express any opinion in English.

I realized this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot say (or: voice) any opinion in English. I realized this all the more when my management professor said, “You are treated as non-existent if you cannot say (or: voice) any opinion in English.

“Voice an opinion” is idiomatic.

In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, career up and it’s impossible to ignore it to make your life better.


In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career upadvancement and it’s impossible to ignore it to make your life better. In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career advancement and it’s impossible to ignore it to make your life better.

In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, career up anddevelopment and to make your life better, it’s impossible to ignore it to make your life better. In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, career development and to make your life better, it’s impossible to ignore it.

In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career up and iadvancement. It’s impossible to ignore it to make your life better. In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career advancement. It’s impossible to ignore it to make your life better.

Up - it's too mundane; use advancement

In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career up andgrowth; it’s impossible to ignore it if you want to make your life better. In Japan, English is used in many situations such as exams, job hunting, and career growth; it’s impossible to ignore it if you want to make your life better.

One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar. One reason I study English is that I love languages, and I’m particularly interested in English grammar.

This sentence has been marked as perfect!

However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value.


However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or lessany particular value. However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have any particular value.

However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or lessany inherent value. However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have any inherent value.

The original sentence is understandable, but "inherent" would be a better word to use.

However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value. However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value.

However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value (than what?). However, for most Japanese, it is just a tool and doesn’t have more or less value (than what?).

Keep in mind that if Japanese can’t speak English, everything doesn’t go bad.


Keep in mind that if a Japanese person can’t speak English, everynothing dgoesn’t go bad wrong. Keep in mind that if a Japanese person can’t speak English, nothing goes wrong.

Keep in mind that if Japanese people can’t speak English, everything doesn’t go bad. Keep in mind that if Japanese people can’t speak English, everything doesn’t go bad.

Keep in mind that if Japanese can’t speak English, not everything dgoesn’t go bad. Keep in mind that if Japanese can’t speak English, not everything goes bad.

On the other hand, what does studying Japanese for foreign people means?


On the other hand, what does studying Japanese for foreign people means? On the other hand, what does studying Japanese for foreign people mean?

On the other hand, what does studying Japanese for foreign people means? On the other hand, what does studying Japanese for foreign people mean?

On the other hand, what does studying Japanese for foreign people means? On the other hand, what does studying Japanese for foreign people mean?

On the other hand, what does studying Japanese mean for foreign people means? On the other hand, what does studying Japanese mean for foreign people?

It depends on whether you live in the place where everyone speak Japanese, or not.


It depends on whether you live in thea place where everyone speaks Japanese, or not. It depends on whether you live in a place where everyone speaks Japanese or not.

It depends on whether you live in thea place where everyone speaks Japanese, or not. It depends on whether you live in a place where everyone speaks Japanese or not.

It depends on whether you live in thea place where everyone speaks Japanese, or not. It depends on whether you live in a place where everyone speaks Japanese or not.

It depends on whether you live in thea place where everyone speak Japanese, or not. It depends on whether you live in a place where everyone speak Japanese, or not.

If everyone speak Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese.


If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese. If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese.

If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for the Japanese. If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for the Japanese.

If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese. If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese.

If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese. If everyone speaks Japanese, you must study it, unlike studying English for Japanese.

If not so, you study it because not compulsion, but interest.


If not so, you study it not because notof compulsion, but interest. If not, you study it not because of compulsion, but interest.

If not so, you study it not because notof compulsion, but interest. If not so, you study it not because of compulsion, but interest.

If not so, you study it not because notof compulsion, but interest. If not so, you study it not because of compulsion, but interest.

If not so,everyone speaks Japanese, then you study it because notnot out of compulsion, but interest. If not everyone speaks Japanese, then you study it not out of compulsion, but interest.

Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating.


This sentence has been marked as perfect!

Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating. Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating.

Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating. them. Depending on what kind of people study what kind of languages, it goes without saying that there are various ways of teaching and motivating them.

日本人が英語を学ぶことと君たちが日本語を学ぶことの違い


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium