shorter's avatar
shorter

April 27, 2025

3
(10)秋葉原

秋葉原は、「シュタインズ・ゲート」というアニメの舞台です。行ったことがあるけど、今回は特にアニメに出たメイドカフェを訪ねました。オムライスを注文して、アニメのように、その上に「世界がやばい!!」と書いてもらいました。途中、モカ猫カフェで休みました。猫が可愛かったし、環境もよかったです。日本に住んでいるとしたら、一日にそこで過ごしたいです。


(10) Akihabara

Akihabara is a setting for an anime called Steins;Gate. I've been there before, but this time I specifically visited the maid cafe that appeared in the anime. I ordered an omurice and got "The world is in trouble!!" written on it, just like in the anime. On the way, I stopped by the Mocha cat cafe. The cats were cute, and the environment was nice. If I lived in Japan, I would like to spend an entire day there.

Corrections

(10)秋葉原

秋葉原は、「シュタインズ・ゲート」というアニメの舞台です。

行ったことがあるけど、今回は特にアニメに出たメイドカフェを訪ねました。

オムライスを注文して、アニメのように、その上に「世界がやばい!

」と書いてもらいました。

途中、モカ猫カフェで休みました。

猫が可愛かったし、環境もよかったです。

日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

Feedback

Very well written.

(10)秋葉原

秋葉原は、「シュタインズ・ゲート」というアニメの舞台です。

行ったことがあるけど、今回は特にアニメに出たメイドカフェを訪ねました。

オムライスを注文して、アニメのように、その上に「世界がやばい!

」と書いてもらいました。

途中、モカ猫カフェで休みました。

猫が可愛かったし、環境もよかったです。

日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

Feedback

そうか。秋葉原もAKBなんかが出て来てすっかり変わっちゃったな。それまでは秋葉原というと駅の側の電気街で有名だったんだ。ちょっと薄暗い場所に
小さな電気製品の店が密集しててね、電気関係の部品なら何でも安く手に入った。ちょっと怪しい、バッタ屋のような店もあったけど。また、駅前には大道芸みたいに家庭用品を売る人がいたりね。ああ、あのちょっといかがわしい雰囲気が何とも懐かしい 😁

(10)秋葉原

秋葉原は、「シュタインズ・ゲート」というアニメの舞台です。

行ったことがあるけど、今回は特にアニメに出たメイドカフェを訪ねました。

オムライスを注文して、アニメのように、その上に「世界がやばい!

」と書いてもらいました。

途中、モカ猫カフェで休みました。

猫が可愛かったし、環境もよかったです。

日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

Feedback

猫カフェ行ったんですか! その良さをわかってもらえて嬉しいです。もう、日本に移住してください。

(10)秋葉原


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

秋葉原は、「シュタインズ・ゲート」というアニメの舞台です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

行ったことがあるけど、今回は特にアニメに出たメイドカフェを訪ねました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

オムライスを注文して、アニメのように、その上に「世界がやばい!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

」と書いてもらいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

途中、モカ猫カフェで休みました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

猫が可愛かったし、環境もよかったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本に住んでいるとしたら、一日にそこで過ごしたいです。


日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

日本に住んでいるとしたら、一日そこで過ごしたいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium