Carolus's avatar
Carolus

May 19, 2026

47
Personne amère.

Cette personne vit dans un rêve.
Elle habite près de la plage.
Lorsqu'elle se lève tous les jours,
elle voit la mer.
Bien que cette personne vive tellement bien,
elle est toujours amère.
Elle ne pense qu'à faire du mal.


*Persona amargada.*
Esta persona vive en un sueño.
Vive cerca de la playa.
Cuando se levanta todos los días,
ve el mar.
Aunque vive tan bien,
siempre está amargada.
Solo piensa en hacer daño.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Personne amère.


Cette personne vit dans un rêve.


Elle habite près de la plage.


Lorsqu'elle se lève tous les jours,


elle voit la mer.


Bien que cette personne vive tellement bien,


Bien que cette personne vive tellementrès bien, Bien que cette personne vive très bien,

Honestly I don't know why it just sounds better this way...

elle est toujours amère.


Elle ne pense qu'à faire du mal.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium