Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 9, 2021

0
문장을 만들기

1. 아버지가 어제부터 이 너무 아프다고 말해서 방금 아버지랑 치과에 갔다 왔어요.
2. 요즘은 iTalki Challenge에 참여하고 있어요. 한 주에 한구어나 중국어 수업을 3, 4번을 들어요. 처음엔 두 언어를 당시에 배우거나 하나만 배우거나 여부를 고민했어요. 결국엔 두 언어를 하는걸로 선택했어요.
3. 저는 여러언어를 당시에 공부하면 조금 헷갈리는데 아마도 지금 대화적으로 아직 유창하게 못하기때문에요.
4. 현재 중국어보다 한국어 더 오래 배우고 더 잘 해요. 이젠 중국어를 배운 것들이 아직까지 많아서 중국어 실력 향상 더 쉽게 보일 수 있어요.
5. 다수 말레시아 사람들이 말레말과 영어를 섞어서 말해요.
6. 저는 매일 아침에 커피를 마셔요. 그렇게 안 하면 그 날 나중에 머리가 아플 거예요.
7. 저는 유투버 채널을 만들 생각이 많이 있어요. 만냑에 오픈한다면은 먹방하거나 게임채널 하고 싶어요.
8. Mobile Legend에서 제 주캐릭터는 미야와 라파엘라이에요. 다른 주캐릭터는 자주 안 써요. 매번 MM이나 Support 쓰고 있어요.
9. 저는 야외활동을 별로 안 해요. 사실 공포증 너무 많이 있어가지고 위험한 거를 안 해요. 그렇는데 몇 부분을 인생에 한 번이라도 도전하고 싶어요. 여를 들면 더 쉽고 간단한 flying fox처럼 하고 싶긴 해요.

Corrections

문장 만들기

It's more natural to drop the particle here, though keeping it is completely fine grammatically.

1. 아버지가 어제부터 이 너무 아프다고 말씀하셔서 방금 아버지랑 치과에 갔다 왔어요.

아버지, 말씀하시다 politeness match. I'd honestly just go with 하시다 here though if I were to correct for naturalness.

2. 요즘은 iTalki Challenge에 참여하고 있어요.

한 주에 한구어나국어랑 중국어 수업을 3, 4번 들어요.

처음엔 두 언어를 시에 배우거나울지 하나만 배우거나 여부를울지 여부에 대해서 고민했어요.

여부에 대해서 can be omitted here. Probably more natural that way.

결국엔 두 언어를 동시에 하는 걸로 선택결정했어요.

하기로 I think might be better here than 하는 걸로.

3. 저는 여러 언어를 시에 공부하면 조금 헷갈리데 아마도 지금 대화적으로 대화 면에서 아직 유창하하기때문에해서 그런 걸지도 몰라요.

4. 현재 중국어보다 한국어 더 오래 배고 더 잘 해요.

이젠 중국어 것들이 아직까지 많아서 중국어 실력 향상쉽게 보일 수 있어잘 보여요.

I'd personally go with 실력이 느는 게 더 확실하게 보이는/느껴지는 것 같아요. for naturalness.

5. 다수 말레시아 사람들이 말레말과이어와 영어를 섞어서 말해요.

I personally would've gone with 섞어서 써요

6. 저는 매일 아침에 커피를 마셔요.

그렇게 안 하면 그 날 나중에 머리가 아플 거예요.

7. 저는 유투버전부터 유튜브 채널을 만들고 싶다는 생각 많이 했었어요.

유튜브를 해보고 싶다는?

에 오픈한다면은 먹방하거나 게임 채널 하고 싶어요.

or 먹방이나 게임 채널이 하고 싶어요.

8. Mobile Legend에서 제 주캐릭터는 미야와 라파엘라이에요.

다른 캐릭터는 자주 안 써요.

매번 MM이나 Support 쓰고 있어요.

9. 저는 야외활동을 별로 안 해요.

사실 공포증 너무 많이 있어가지고 위험한 거를 안 해요.

그렇는데 몇 부분을 인생에 한 번이라도 도전하고 싶어요.

What are you trying to say

여를 들면 더 쉽고 간단한 flying fox처럼 하고 싶긴 해요.

What are you trying to say

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

3. 저는 여러 언어를 시에 공부하면 조금 헷갈리데 아마도 지금 대화적으로 대화 면에서 아직 유창하하기때문에해서 그런 걸지도 몰라요.

"If I study several languages at the same time, I get a little confused. Maybe it is because I'm still not fluent in the languages."

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

이젠 중국어 것들이 아직까지 많아서 중국어 실력 향상쉽게 보일 수 있어잘 보여요.

For now, there's still a lot for me to learn in the Chinese language so it is easier to see improvement in my Chinese language skills.

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

7. 저는 유투버전부터 유튜브 채널을 만들고 싶다는 생각 많이 했었어요.

I always have thoughts (or intention) of creating a youtube channel. (Creating a youtube channel has always been at the back of my mind.)

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

그렇는데 몇 부분을 인생에 한 번이라도 도전하고 싶어요.

However, I still want to challenge myself at least of doing these things (=the 야외활동).

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

여를 들면 더 쉽고 간단한 flying fox처럼 하고 싶긴 해요.

For example, I kind of want to do a more simple and easy challenge/activity like the Flying Fox.

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2021

0

So sorry will definitely include the English translation in the future.
Anyway, thank you for your corrections. If you can spare some time, I would really appreciate it if you could review again some of the Korean sentences that you unable to provide corrections. I have provided the English translation.

lunabunn's avatar
lunabunn

June 12, 2021

0

So sorry will definitely include the English translation in the future. Anyway, thank you for your corrections. If you can spare some time, I would really appreciate it if you could review again some of the Korean sentences that you unable to provide corrections. I have provided the English translation.

Thanks, updated! And as per the corrections, you're welcome :)

9. 저는 야외활동을 별로 안 해요.


This sentence has been marked as perfect!

문장을 만들기


문장 만들기

It's more natural to drop the particle here, though keeping it is completely fine grammatically.

1. 아버지가 어제부터 이 너무 아프다고 말해서 방금 아버지랑 치과에 갔다 왔어요.


1. 아버지가 어제부터 이 너무 아프다고 말씀하셔서 방금 아버지랑 치과에 갔다 왔어요.

아버지, 말씀하시다 politeness match. I'd honestly just go with 하시다 here though if I were to correct for naturalness.

2. 요즘은 iTalki Challenge에 참여하고 있어요.


This sentence has been marked as perfect!

한 주에 한구어나 중국어 수업을 3, 4번을 들어요.


한 주에 한구어나국어랑 중국어 수업을 3, 4번 들어요.

처음엔 두 언어를 당시에 배우거나 하나만 배우거나 여부를 고민했어요.


처음엔 두 언어를 시에 배우거나울지 하나만 배우거나 여부를울지 여부에 대해서 고민했어요.

여부에 대해서 can be omitted here. Probably more natural that way.

결국엔 두 언어를 하는걸로 선택했어요.


결국엔 두 언어를 동시에 하는 걸로 선택결정했어요.

하기로 I think might be better here than 하는 걸로.

3. 저는 여러언어를 당시에 공부하면 조금 헷갈리는데 아마도 지금 대화적으로 아직 유창하게 못하기때문에요.


3. 저는 여러 언어를 시에 공부하면 조금 헷갈리데 아마도 지금 대화적으로 대화 면에서 아직 유창하하기때문에해서 그런 걸지도 몰라요.

4. 현재 중국어보다 한국어 더 오래 배우고 더 잘 해요.


4. 현재 중국어보다 한국어 더 오래 배고 더 잘 해요.

이젠 중국어를 배운 것들이 아직까지 많아서 중국어 실력 향상 더 쉽게 보일 수 있어요.


이젠 중국어 것들이 아직까지 많아서 중국어 실력 향상쉽게 보일 수 있어잘 보여요.

I'd personally go with 실력이 느는 게 더 확실하게 보이는/느껴지는 것 같아요. for naturalness.

5. 다수 말레시아 사람들이 말레말과 영어를 섞어서 말해요.


5. 다수 말레시아 사람들이 말레말과이어와 영어를 섞어서 말해요.

I personally would've gone with 섞어서 써요

6. 저는 매일 아침에 커피를 마셔요.


This sentence has been marked as perfect!

그렇게 안 하면 그 날 나중에 머리가 아플 거예요.


그렇게 안 하면 그 날 나중에 머리가 아플 거예요.

7. 저는 유투버 채널을 만들 생각이 많이 있어요.


7. 저는 유투버전부터 유튜브 채널을 만들고 싶다는 생각 많이 했었어요.

유튜브를 해보고 싶다는?

만냑에 오픈한다면은 먹방하거나 게임채널 하고 싶어요.


에 오픈한다면은 먹방하거나 게임 채널 하고 싶어요.

or 먹방이나 게임 채널이 하고 싶어요.

8. Mobile Legend에서 제 주캐릭터는 미야와 라파엘라이에요.


This sentence has been marked as perfect!

다른 주캐릭터는 자주 안 써요.


다른 캐릭터는 자주 안 써요.

매번 MM이나 Support 쓰고 있어요.


This sentence has been marked as perfect!

사실 공포증 너무 많이 있어가지고 위험한 거를 안 해요.


사실 공포증 너무 많이 있어가지고 위험한 거를 안 해요.

그렇는데 몇 부분을 인생에 한 번이라도 도전하고 싶어요.


그렇는데 몇 부분을 인생에 한 번이라도 도전하고 싶어요.

What are you trying to say

여를 들면 더 쉽고 간단한 flying fox처럼 하고 싶긴 해요.


여를 들면 더 쉽고 간단한 flying fox처럼 하고 싶긴 해요.

What are you trying to say

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium