Dec. 23, 2023
딸기 농가에 부탁받고 가끔 딸기 판매 아르바이트를 하러 가고 있다.
6월에 간 이후 반년 만이다.
오늘은 두 학교에 판매하러 갔다.
오랜만이라 꽤 팔렸다.
미분양은 친구에게 사달라고 해서 겨우 매진되었다.
나도 1팩 받았다.
내일은 우리 집에서 친구들과 크리스마스 모임을 하니까 디저트로 내놓자.
いちご農家に頼まれて時々イチゴの販売のアルバイトに行っている。6月に行って以来半年ぶりだ。今日は2つの学校に売りに行った。久しぶりだったので結構売れた。売れ残りは友達に買ってもらい何とか完売した。私も1パックもらった。明日は家で友達とクリスマス会をするからデザートに出そう。
딸기
딸기 (농가/농사를 하는 집)에 부탁을 받고 가끔 딸기 판매 아르바이트를 하러 가고 있다.
6월에 간 이후 반년 만이다.
오늘은 두 학교에 (판매하러/팔러) 갔다.
오랜만이라 꽤 팔렸다.
미분양못 팔고 남은 것은 친구에게 사달라고 해서 겨우 매진되(어떻게어떻게/어찌저찌) 전부 팔 수 있었다.
나도 1팩 받았다.
내일은 우리 집에서 친구들과 크리스마스 모임을 하니까 디저트로 내놓자.
딸기 This sentence has been marked as perfect! |
딸기 농가에 부탁받고 가끔 딸기 판매 아르바이트를 하러 가고 있다. 딸기 (농가/농사를 하는 집)에 부탁을 받고 가끔 딸기 판매 아르바이트를 하러 가고 있다. |
6월에 간 이후 반년 만이다. This sentence has been marked as perfect! |
오늘은 두 학교에 판매하러 갔다. 오늘은 두 학교에 (판매하러/팔러) 갔다. |
오랜만이라 꽤 팔렸다. This sentence has been marked as perfect! |
미분양은 친구에게 사달라고 해서 겨우 매진되었다.
|
나도 1팩 받았다. This sentence has been marked as perfect! |
내일은 우리 집에서 친구들과 크리스마스 모임을 하니까 디저트로 내놓자. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium