jaspuurrrr's avatar
jaspuurrrr

Dec. 21, 2025

15
面倒くさい

昨夜はあまり眠らなかった。今朝は頭が痛くて起きた。不都合なのに教会に行きました。教会はとても面倒くさいだけど行かなくちゃいけない。行かないと親たちが怒るよ。だから私は宗教的じゃなくても行く。仕方がないとおもう。あなたの日曜日はどうだった?

Corrections

面倒くさい

昨夜はあまり眠らなかった。

今朝は頭が痛くて起きた。

不都合なのに具合が悪いのに/悪いけれど教会に行きました。

「~のに」=「~けれど」

教会はとても面倒くさいけど/面倒だけど行かなくちゃいけない。

面倒くさい=面倒だ

行かないと親たちが怒るよ。

だから私は宗教的じゃなくても信心深くないけれど行く。

宗教的=宗教を感じさせる様子や、宗教に関係している状態
「私は宗教的」とは言いません。

仕方がないとおもう。

あなたの日曜日はどうだった?

面倒くさい

昨夜はあまり眠らなかった。

今朝は頭が痛くて起きた。

不都合な身体の具合が悪いのに教会に行きました。

教会はとても面倒くさいけど行かなくちゃいけない。

行かないと親たちが怒るよ。

だから私は宗教的(or あまり熱心なじゃ信者)じゃなくても行く。

仕方がないとおもう。

あなたの日曜日はどうだった?

Feedback

天気が悪く、小雨が降ったり止んだりしていた。少し散歩した。

423

昨夜はあまり眠なかった。

不都合な予定があるのに教会に行きました。

教会はとても面倒くさいけど行かなくちゃいけない。

面倒くさい


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨夜はあまり眠らなかった。


昨夜はあまり眠なかった。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今朝は頭が痛くて起きた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

不都合なのに教会に行きました。


不都合な予定があるのに教会に行きました。

不都合な身体の具合が悪いのに教会に行きました。

不都合なのに具合が悪いのに/悪いけれど教会に行きました。

「~のに」=「~けれど」

教会はとても面倒くさいだけど行かなくちゃいけない。


教会はとても面倒くさいけど行かなくちゃいけない。

教会はとても面倒くさいけど行かなくちゃいけない。

教会はとても面倒くさいけど/面倒だけど行かなくちゃいけない。

面倒くさい=面倒だ

行かないと親たちが怒るよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だから私は宗教的じゃなくても行く。


だから私は宗教的(or あまり熱心なじゃ信者)じゃなくても行く。

だから私は宗教的じゃなくても信心深くないけれど行く。

宗教的=宗教を感じさせる様子や、宗教に関係している状態 「私は宗教的」とは言いません。

仕方がないとおもう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

あなたの日曜日はどうだった?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium