April 23, 2025
脊髄性筋萎縮症です!それは私の病気の名前です。やっと日本語の等価を学びましたが。。。私にとっては発音が難し過ぎます。今日の天気は曇りですけど温かい、雨を降り出すようです。窓から見るのが好き、他の人とか雲とか。私の窓の反対側は建物があります、ほとんど何も見えないし、それが嫌です。
Spinal muscular atrophy! That is the name of my disease. I finally learned the Japanese equivalent, but... It is too difficult for me to pronounce. Today's weather is cloudy but warm, it looks like it's going to rain. I like to look out the window and see other people or look at the clouds. On the other side of my window there is a building, I can barely see anything because of it and I hate that.
難しい単語を学びました
脊髄性筋萎縮症です!
それは私の病気の名前です。
やっと日本語の等価病名を学びましたが。、
。
。
私にとっては発音が難し過ぎます。
今日の天気は曇りですけど温かい、雨をです。雨が降り出すようです。
窓から見るのが好き、他のです。人とか雲とか(or 窓から人とか雲を見るのが好きです)。
私の窓の反対側(に)は建物があります。そのため、ほとんど何も見えないし、それが嫌です。
Feedback
今は歩いたりできないの?
文章はだんだん上手になっていると感じる。
難しい単語を学びました This sentence has been marked as perfect! |
脊髄性筋萎縮症です! This sentence has been marked as perfect! |
それは私の病気の名前です。 This sentence has been marked as perfect! |
やっと日本語の等価を学びましたが。 やっと日本語の |
。
|
。
|
私にとっては発音が難し過ぎます。 This sentence has been marked as perfect! |
今日の天気は曇りですけど温かい、雨を降り出すようです。 今日の天気は曇りですけど温かい |
窓から見るのが好き、他の人とか雲とか。 窓から見るのが好き |
私の窓の反対側は建物があります、ほとんど何も見えないし、それが嫌です。 私の窓の反対側(に)は建物があります。そのため、ほとんど何も見えないし、それが嫌です。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium