Toluwani's avatar
Toluwani

Sept. 24, 2025

35
钱💰

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在那里。我平时不用的包,今天用了它。我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包。竟然我的钱在里面!


Recently I was looking for my cash, but I couldn’t remember where I had put it. Today I used a bag that I normally don’t use. For some reason, I put my hand into one of the pockets and to my surprise, my money was inside!

Corrections

钱💰

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在里。

有一只我平时不用的包,今天用了它。

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包我随意把手放进那个包的一个口袋

Recently I was looking for my cash, but I couldn’t remember where I had put it. Today I used a bag that I normally don’t use. For some reason, I put my hand into one of the pockets and to my surprise, my money was inside!

竟然发现我的钱在里面!

Toluwani's avatar
Toluwani

Oct. 4, 2025

35

谢谢您

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在里。

哪里means where

我平时不用的包,今天用了它。

今天用了我平时不用的包。The way you say it is a little bit strange.

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包。

The whole sentence is very strange. Do you mean "There is a place in my bag, where I just random touched it and I did not even know why"? Then you should say "我当时不知道为什么,把手伸进包里的一个地方"。Add a comma will be much easier to understand.

竟然我的钱在里面!

我的钱竟然在里面!Normally put your objective at first would sound much more smooth

Toluwani's avatar
Toluwani

Oct. 4, 2025

35

您猜得对,谢谢您

钱💰

‎最近我在找我的现金,但我不知道放在那里哪里了

今天用了平时不用的包,今天用了它

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包不知什么原因,我的手放在了那个包的口袋里

竟然我的钱竟然在里面!

Feedback

加油^_^

Toluwani's avatar
Toluwani

Oct. 4, 2025

35

谢谢您。我们一起加油。

钱💰

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在那里。

我平时不用的包,今天用了它。

我那时不知道为什么放了我的手把那个包在一个地方在那个包

竟然我的钱竟然在里面!

Toluwani's avatar
Toluwani

Oct. 4, 2025

35

谢谢您

钱💰


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在那里。


This sentence has been marked as perfect!

‎最近我在找我的现金,但我不知道放在那里哪里了

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在里。

哪里means where

‎最近我在找我的现金,但我不知道我放在里。

我平时不用的包,今天用了它。


This sentence has been marked as perfect!

今天用了平时不用的包,今天用了它

我平时不用的包,今天用了它。

今天用了我平时不用的包。The way you say it is a little bit strange.

有一只我平时不用的包,今天用了它。

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包。


我那时不知道为什么放了我的手把那个包在一个地方在那个包

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包不知什么原因,我的手放在了那个包的口袋里

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包。

The whole sentence is very strange. Do you mean "There is a place in my bag, where I just random touched it and I did not even know why"? Then you should say "我当时不知道为什么,把手伸进包里的一个地方"。Add a comma will be much easier to understand.

我那时不知道为什么放了我的手在一个地方在那个包我随意把手放进那个包的一个口袋

Recently I was looking for my cash, but I couldn’t remember where I had put it. Today I used a bag that I normally don’t use. For some reason, I put my hand into one of the pockets and to my surprise, my money was inside!

竟然我的钱在里面!


竟然我的钱竟然在里面!

竟然我的钱竟然在里面!

竟然我的钱在里面!

我的钱竟然在里面!Normally put your objective at first would sound much more smooth

竟然发现我的钱在里面!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium