Jan. 28, 2025
金黃的覆盆子
奧莉雅住在森林邊緣的一個小村莊。
每天早上,她都會帶著她的籃子到森林裡摘漿果。
今天是個特別的早晨。
奧莉亞聽說森林裡生長著一種罕見的漿果 - 黃金覆盆子。
她決定要找到這種漿果。
奧莉亞走在熟悉的小路上。
突然,她發現森林變得不尋常了。
樹變高了。
草地開始發光。
奧莉雅一直往前走,直到看到一座古老的石橋。
橋上長滿了青苔。
橋下流淌著一條清澈的小河。
奧莉雅決定走過橋。
當她走到對岸時,一扇奇怪的門出現在她面前。
門是隱形的,但奧莉亞用手可以感覺到。
門打開後,奧利婭發現自己在一個神奇的花園裡。
花園裡種植了很多不尋常的植物。
有粉紅色的蘑菇和藍色的花朵。
奧莉亞看到一叢金黃色的覆盆子。
她走到樹叢前,小心翼翼地摘下一顆漿果。
她剛摘下來,小螢火蟲就開始在她身邊飛舞。
奧利婭意識到這個花園很神奇。
她內心感到喜悅。
突然,一位老人出現在她面前。
他說
- 你找到了黃金覆盆子。
- 但請記住,如果您拿走了漿果,您必須做一件好事。
奧莉亞點了點頭。
她回到了村子。
在路上,她看到了一隻老貓。
小貓迷路了。
奥丽雅把它抱在怀里。
她把小貓帶回了家。
奧莉亞一回到家,籃子裡的金色覆盆子就開始發光了。
奧莉亞意識到自己的選擇是正確的。
從那以後,奧莉亞經常來魔法花園。
每次她都是懷著美好的願望去的。
金色的覆盆子成了她善良的象徵。
Golden raspberries.
Olya lived in a small village at the edge of the forest.
Every morning she took her basket and went to the forest to pick berries.
Today was a special morning.
Olya had heard that there was a rare berry growing in the forest - the golden raspberry.
She decided to find this berry.
Olya walked along the familiar paths.
Suddenly she noticed that the forest had become unusual.
The trees became taller.
The grass began to glow.
Olya kept walking until she saw an old stone bridge.
The bridge was covered with moss.
A clear river flowed under the bridge.
Olya decided to walk across the bridge.
When she reached the other side, a strange door appeared in front of her.
It was invisible, but Olya could feel it with her hand.
The door opened and Olya found herself in a magical garden.
There were unusual plants growing in the garden.
There were pink mushrooms and blue flowers.
Olya saw a bush with golden raspberries.
She went to the bush and carefully plucked a berry.
As soon as she picked it, little fireflies started flying around her.
Olya realized that this garden was magical.
She felt joy in her heart.
Suddenly an old man appeared in front of her.
He said:
- You have found the golden raspberry.
- But remember, if you take the berry, you must do a good deed.
Olya nodded.
She went back to the village.
On the way she saw an old kitten.
The kitten was lost.
Olya took it in her arms.
She took the kitten home.
As soon as Olya got home, the golden raspberries in her basket began to glow brighter.
Olya realized that she had made the right choice.
Since then Olya often came to the magic garden.
Each time she went there with good intentions.
Golden raspberries became a symbol of kindness for her.
金黃的覆盆子
金黃的覆盆子 奧莉雅住在森林邊緣的一個小村莊。
每天早上,她都會帶著她的籃子到森林裡摘漿果。
今天是個特別的早晨。
¶奧莉亞聽說森林裡生長著一種罕見的漿果 - 黃金黃的覆盆子。
金黃的更准确
她決定要找到這種漿果。
奧莉亞走在熟悉的小路上。
突然,她發現森林變得不尋常了。
樹變高了。
草地開始發光。
奧莉雅一直往前走,直到看到一座古老的石橋。
橋上長滿了青苔。
橋下流淌著一條清澈的小河。
奧莉雅決定走過橋。
當她走到對岸時,一扇奇怪的門出現在她面前。
門是隱形的,但奧莉亞用手可以感覺到。
門打開後,奧利婭發現自己在一個神奇的花園裡。
花園裡種植了很多不尋常的植物。
有粉紅色的蘑菇和藍色的花朵。
奧莉亞看到一叢金黃色的覆盆子。
她走到樹叢前,小心翼翼地摘下一顆漿果。
她剛摘下來,小螢火蟲就開始在她身邊飛舞。
奧利婭意識到這個花園很神奇。
她內心感到喜悅。
突然,一位老人出現在她面前。
¶他說
¶
- 你找到了黃金黃的覆盆子。
¶- 但請記住,如果您你拿走了漿果,您你必須做一件好事。
不必使用尊敬語
奧莉亞點了點頭。
她回到了村子。
在路上,她看到了一隻老貓。
小貓迷路了。
奥丽雅把它抱在怀里。
她把小貓帶回了家。
奧莉亞一回到家,籃子裡的金色覆盆子就開始發光了。
奧莉亞意識到自己的選擇是正確的。
從那以後,奧莉亞經常來魔法花園。
每次她都是懷著美好的願望去的。
金色的覆盆子成了她善良的象徵。
Feedback
非常有趣的故事。 Your writing in Chinese is very good, and it is so close to perfection.
金黃的覆盆子 This sentence has been marked as perfect! |
金黃的覆盆子 奧莉雅住在森林邊緣的一個小村莊。 This sentence has been marked as perfect! |
每天早上,她都會帶著她的籃子到森林裡摘漿果。 This sentence has been marked as perfect! |
今天是個特別的早晨。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉亞聽說森林裡生長著一種罕見的漿果 - 黃金覆盆子。
金黃的更准确 |
她決定要找到這種漿果。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉亞走在熟悉的小路上。 This sentence has been marked as perfect! |
突然,她發現森林變得不尋常了。 This sentence has been marked as perfect! |
樹變高了。 This sentence has been marked as perfect! |
草地開始發光。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉雅一直往前走,直到看到一座古老的石橋。 This sentence has been marked as perfect! |
橋上長滿了青苔。 This sentence has been marked as perfect! |
橋下流淌著一條清澈的小河。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉雅決定走過橋。 This sentence has been marked as perfect! |
當她走到對岸時,一扇奇怪的門出現在她面前。 This sentence has been marked as perfect! |
門是隱形的,但奧莉亞用手可以感覺到。 This sentence has been marked as perfect! |
門打開後,奧利婭發現自己在一個神奇的花園裡。 This sentence has been marked as perfect! |
花園裡種植了很多不尋常的植物。 This sentence has been marked as perfect! |
有粉紅色的蘑菇和藍色的花朵。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉亞看到一叢金黃色的覆盆子。 This sentence has been marked as perfect! |
她走到樹叢前,小心翼翼地摘下一顆漿果。 This sentence has been marked as perfect! |
她剛摘下來,小螢火蟲就開始在她身邊飛舞。 This sentence has been marked as perfect! |
奧利婭意識到這個花園很神奇。 This sentence has been marked as perfect! |
她內心感到喜悅。 This sentence has been marked as perfect! |
突然,一位老人出現在她面前。 This sentence has been marked as perfect! |
他說 - 你找到了黃金覆盆子。
|
- 但請記住,如果您拿走了漿果,您必須做一件好事。
不必使用尊敬語 |
奧莉亞點了點頭。 This sentence has been marked as perfect! |
她回到了村子。 This sentence has been marked as perfect! |
在路上,她看到了一隻老貓。 This sentence has been marked as perfect! |
小貓迷路了。 This sentence has been marked as perfect! |
奥丽雅把它抱在怀里。 This sentence has been marked as perfect! |
她把小貓帶回了家。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉亞一回到家,籃子裡的金色覆盆子就開始發光了。 This sentence has been marked as perfect! |
奧莉亞意識到自己的選擇是正確的。 This sentence has been marked as perfect! |
從那以後,奧莉亞經常來魔法花園。 This sentence has been marked as perfect! |
每次她都是懷著美好的願望去的。 This sentence has been marked as perfect! |
金色的覆盆子成了她善良的象徵。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium