Frank's avatar
Frank

March 24, 2021

0
遠くへ引っ込みたい

僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。それは、大学の課題で忙しいかもしれませんが、夏休みか冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があります。例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。

Corrections

遠くへ引っ込みたい

はたくさんの趣味を持っていがありますが、いつも時間が無い気がします。

Often it feels more natural to use ある in Japanese instead of 持つ。The original sentence is not wrong, it just sounds like a translated sentence.

それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。

だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があ気持ちになります。

例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。

Feedback

Very good writing with a sense of style. Most of my corrections are stylistic. 私も時々そんな気持ちになります。

Frank's avatar
Frank

March 31, 2021

0

直してくれてありがとうございました!

遠くへ引っ込みどこか遠くで引きこもりたい

僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。

それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。

だから、時々「遠くへ行きたい」という心理思うことがあります。

例えば、遠くの海のそばの街に行って小さなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。

Feedback

よく書けています!有名な文豪たちも筆が進まないときは旅館にこもって、書き終わるまで出なかったらしいですね。

Frank's avatar
Frank

March 31, 2021

0

直してくれてありがとうございました!

遠くへ引っ込みたい


遠くへ引っ込みどこか遠くで引きこもりたい

This sentence has been marked as perfect!

僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。


This sentence has been marked as perfect!

はたくさんの趣味を持っていがありますが、いつも時間が無い気がします。

Often it feels more natural to use ある in Japanese instead of 持つ。The original sentence is not wrong, it just sounds like a translated sentence.

それは、大学の課題で忙しいかもしれませんが、夏休みか冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。


それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。

それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。

だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があります。


だから、時々「遠くへ行きたい」という心理思うことがあります。

だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があ気持ちになります。

例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。


例えば、遠くの海のそばの街に行って小さなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。

例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium