March 24, 2021
僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。それは、大学の課題で忙しいかもしれませんが、夏休みか冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があります。例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。
遠くへ引っ込みたい
僕にはたくさんの趣味を持っていがありますが、いつも時間が無い気がします。
Often it feels more natural to use ある in Japanese instead of 持つ。The original sentence is not wrong, it just sounds like a translated sentence.
それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休みかや冬休みが来るときにても、その気持ちは何も変わりません。
だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があ気持ちになります。
例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。
Feedback
Very good writing with a sense of style. Most of my corrections are stylistic. 私も時々そんな気持ちになります。
遠くへ引っ込みどこか遠くで引きこもりたい
僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。
それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休みかや冬休みが来るときにでも、その気持ちは何も変わりません。
だから、時々「遠くへ行きたい」という心理思うことがあります。
例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。
Feedback
よく書けています!有名な文豪たちも筆が進まないときは旅館にこもって、書き終わるまで出なかったらしいですね。
|
遠くへ引っ込みたい
This sentence has been marked as perfect! |
|
僕はたくさんの趣味を持っていますが、いつも時間が無い気がします。 This sentence has been marked as perfect! 僕にはたくさんの趣味 Often it feels more natural to use ある in Japanese instead of 持つ。The original sentence is not wrong, it just sounds like a translated sentence. |
|
それは、大学の課題で忙しいかもしれませんが、夏休みか冬休みが来るときにも、その気持ちは何も変わりません。 それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み それは、大学の課題で忙しいからかもしれませんが、夏休み |
|
だから、時々「遠くへ行きたい」という心理があります。 だから、時々「遠くへ行きたい」と だから、時々「遠くへ行きたい」という |
|
例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味のことに集中したいです。 例えば、遠くの海のそばの街に行って小さ 例えば、遠くの海のそばの街に行って小さいなホテルに泊まって、一週間他のことをせずに趣味 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium