yesterday
数日家族と時間を過ごしましたから、書きませんでした。同時にスペイン語と日本語の会話練習をするのため、言葉をごちゃごちゃしてしまいます。願わくば、会話力を上達すればこの問題はおさまってきてほしいです。
A belated "Happy New Years"! I've spent the last few days with my family, so I haven't written anything. Since I've been practicing speaking Spanish and Japanese, I've been mixing words up. Hopefully as my speaking skills improve this issue will subside.
遅ればせの「明ながら、あけましておめでとうございます!」。
数日間家族と時間を過ごしましたから過ごしたので、書きませんでした。
同時にスペイン語と日本語の会話練習をするのためしているので、言葉をがごちゃごちゃしになってしまいます。
願わくば、会話力を上達すればさせてこの問題はおさまってきてほしが起こらないようにしたいです。
Feedback
とてもよく書けていますね!
自然な文章になるように少し訂正してみました。
遅ればせの「明けましておめでとうございます!」
数日家族と時間を過ごしましたから、書きませんでした。
同時にスペイン語と日本語の会話練習をするのため、言葉をがごちゃごちゃしてしまいます。
願わくば、会話力を上達すればさせてこの問題はがおさまってきてほしいです。
Feedback
頑張りましょう!
|
遅ればせの「明けましておめでとうございます!」 This sentence has been marked as perfect! 遅ればせ |
|
数日家族と時間を過ごしましたから、書きませんでした。 This sentence has been marked as perfect! 数日間家族と |
|
同時にスペイン語と日本語の会話練習をするのため、言葉をごちゃごちゃしてしまいます。 同時にスペイン語と日本語の会話練習をするのため、言葉 同時にスペイン語と日本語の会話練習を |
|
願わくば、会話力を上達すればこの問題はおさまってきてほしいです。 願わくば、会話力を上達 願わくば、会話力を上達 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium