Sept. 19, 2025
妻の友達は赤ちゃんを近々うみていますから、週末妻と妻のお母さんは妻の友達に会いに行きます。私は一人での家です。用事をやるいいチャンスです。例えば妻はフィットネスバイクを買いましたから、私は建てます。
Because my wife's friend is having a baby in the near future, my wife and her mom are going to visit her this weekend. I will be home alone. This is a good chance to do errands. For example, since my wife bought an exercise bike, I will build it.
週末の予定
妻の友達は近々赤ちゃんを近々うみていうみますから、週末妻と妻のお母さんは妻の友達彼女に会いに行きます。
my wife and her mom....in this case , "her mom" is a mom of my wife, or mom of my wife's friend??
私は一人での家で家にいます。
用事をやするいいチャンスです。
例えば妻はがフィットネスバイクを買いましたから、私は建ったので、(私は)組み立てます。
週末の予定
妻の友達は近々赤ちゃんを近々うみていますから産むので、週末妻と妻のお母さんは妻の友達に会いに行きます。
私は一人での家にいる予定です。
用事をや済ませるいいチャンスです。
例えば妻は妻が買ったフィットネスバイクを買いましたから、私は建てま組み立てるつもりです。
より自然な文に直しました。
用事をやるいいチャンスです。 用事を 用事を |
例えば妻はフィットネスバイクを買いましたから、私は建てます。
より自然な文に直しました。 例えば妻 |
週末の予定 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私は一人での家です。 私は一人で 私は一人で |
妻の友達は赤ちゃんを近々うみていますから、週末妻と妻のお母さんは妻の友達に会いに行きます。 妻の友達は近々赤ちゃんを 妻の友達は近々赤ちゃんを my wife and her mom....in this case , "her mom" is a mom of my wife, or mom of my wife's friend?? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium