Sept. 29, 2025
ここ一年間、なんか落ち着かないと感じている。
よくこれからのことを考えちゃう。
仕事をするときは将来仕事を失ったらどうしようと考え、
勉強する時はこれを勉強して意味があるのと考え、
勉強せずに携帯をいじる時は時間が無駄になってると、
何をしても落ち着かない。
よく焦ったり、緊張したりしている。
今現在やっていることに集中しないとだめだと分かるんが、
つい万が一のこと、将来のことを考えちゃう。
やっぱり心が不安だね。
安らぎ、落ち着きが欲しいなあ
静不下心来
最近一年,总是感觉静不下心来。
经常想将来的事。
工作的时候想将来要是失业了怎么办,
学习的时候想学这个有什么意义呢?
不学习玩手机的时候又想着真是浪费时间啊,
无论做什么都静不下来。
经常焦虑、紧张。
我知道要集中注意力在当下正在做的事情上,
可是总是会想,万一怎么样,将来怎么样。
可见心里还是很不安的,
希望内心能平静、安定。
落ち着かない
ここ一年間、なんか落ち着かないと感じている。
よくこれからのことを考えちゃう。
仕事をするとき(或 している)は将来仕事を失ったらどうしようと考え、
¶
勉強する(或 している)時はこれを勉強して意味があるのかと考え、
¶
勉強せずに携帯をいじる(或 いじっている)時は時間が無駄になって(い)ると、
¶
何をして(或 していて)も落ち着かない。
今現在やっていることに集中しないとだめだと分かるんのだが、
¶
つい万が一のこと、将来のことを考えちゃう。
やっぱり心が不安定だね。
Feedback
要积极乐观地思考!
ここ一年間、なんか落ち着かないと感じている。
よくこれからのことを考えちゃう。
仕事をするときは将来仕事を失ったらどうしようと考え、 勉強する時はこれを勉強して意味があるのと考え、 勉強せずに携帯をいじる時は時間が無駄になってると、 何をしても落ち着かない。
今現在やっていることに集中しないとだめだと分かっているんが、
¶
つい万が一のこと、将来のことを考えちゃう。
やっぱり心が不安定だね。
落ち着かない This sentence has been marked as perfect! |
ここ一年間、なんか落ち着かないと感じている。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
よくこれからのことを考えちゃう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
よく焦ったり、緊張したりしている。 |
やっぱり心が不安だね。 やっぱり心が不安定だね。 やっぱり心が不安定だね。 |
仕事をするときは将来仕事を失ったらどうしようと考え、 勉強する時はこれを勉強して意味があるのと考え、 勉強せずに携帯をいじる時は時間が無駄になってると、 何をしても落ち着かない。 This sentence has been marked as perfect! 仕事をするとき(或 している)は将来仕事を失ったらどうしようと考え、 |
今現在やっていることに集中しないとだめだと分かるんが、 つい万が一のこと、将来のことを考えちゃう。 今現在やっていることに集中しないとだめだと分かっている 今現在やっていることに集中しないとだめだと分かる |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium