TNewfields's avatar
TNewfields

Feb. 20, 2025

0
《聚焦》:关于超越文字的必要性的思考

婷:(看着一幅画)可惜这件艺术品中的文字很少清晰可辨。

礼弥:(摇头)我看事情不一样。
一般来说,语言会妨碍意义的表达。
意义常常是一种无法用言语表达的具体体验。

音乐和艺术不需要文字,不是吗?

敏:那么,也许文字难以辨认是件好事。

安德烈:(停顿了一下)我同意敏的看法。
真正有意义的对话,往往不需要太多的言语。
人们常常像鸟儿一样喋喋不休,毫无意义地叽叽喳喳,循环往复,只是在原地打转。

婷:啊?

礼弥:(无视安德烈和敏,然后只对婷说) 很少有男人能体会到谈话的真正价值。
男人基因太原始,而且大多数人缺乏沟通的技巧。
很少有男人能理解闲聊的价值。

总结:关于语言的局限性、沟通障碍以及性别话语的思考。

关键词:性别沟通方式、语言的局限性、无意义的冗长、沟通障碍、难以辨认的沟通


Coming into focus: Thoughts on the need to transcend words

Ting: (glancing at an artwork) Too bad few of the words in this artwork are legible.
Rea: (shaking her head) I see things differently.
Generally speaking, words get in the way of meaning.
Meaning is often an embodied experience that is beyond words.
Music or art have no need of words, do they?
Min: Then perhaps it's a blessing that the text is indecipherable.
Andrei: (pausing) I agree with Min. The best conversations have little need of words.
Too often people chatter like birds, chirping in mindless loops that take participants to places of no value.
Ting: Huh?
Rea: (ignoring Andrei and Min, then to Lis alone) Few men understand the value of chitter-chatter.
Their genes are too primitive and most lack communicative sophistication.

Summary: Some thoughts about the limitation of words, communication gaps, and gendered discourse.
Keywords: gendered communication styles, the limits of words, mindless verbosity, communication gaps, indecipherable communication

性别沟通方式、语言的局限性、
Corrections

《聚焦》:关于超越文字的必要性思考

婷:(看着一幅画)可惜这件艺术品中的文字很少清晰可辨。



礼弥:(摇头)我
看事情不一样对此有不一样的看法


一般来说,语言会碍意义的表思的传达。


意义
意思常常是一种无法用言语表达的具体体验。

音乐和艺术不需要文字,不是吗?

敏:那么,也许文字难以辨认是件好事。

安德烈:(停顿了一下)我同意敏的看法。

真正有意义的对话,往往不需要太多的言语。

人们常常像鸟儿一样喋喋不休,毫无意义地叽叽喳喳,循环往复,只是在原地打转。

婷:啊?



礼弥:(无视安德烈和敏,然后只对婷说) 很少有男人能体会到谈话
(对话)的真正价值。


男人基因太原始,而且他们大多数缺乏沟通技巧。

很少有男人能理解闲聊的价值。



总结:关于语言的局限性、沟通障碍以及
性别话语不同性别沟通方式的思考。

Feedback

你真的很厉害,用词都很高级,加油

TNewfields's avatar
TNewfields

Feb. 24, 2025

0

谢谢。我觉得自己就像一个盲人在画画,因为尽管我知道这些词的意思,却无法完全感受到它们。(用我的母语,我的感觉要生动得多)。

《聚焦》:关于超越文字的必要性的思考


《聚焦》:关于超越文字的必要性思考

婷:(看着一幅画)可惜这件艺术品中的文字很少清晰可辨。


This sentence has been marked as perfect!

礼弥:(摇头)我看事情不一样。




礼弥:(摇头)我
看事情不一样对此有不一样的看法

一般来说,语言会妨碍意义的表达。



一般来说,语言会碍意义的表思的传达。

意义常常是一种无法用言语表达的具体体验。



意义
意思常常是一种无法用言语表达的具体体验。

音乐和艺术不需要文字,不是吗?


This sentence has been marked as perfect!

敏:那么,也许文字难以辨认是件好事。


This sentence has been marked as perfect!

安德烈:(停顿了一下)我同意敏的看法。


This sentence has been marked as perfect!

真正有意义的对话,往往不需要太多的言语。


This sentence has been marked as perfect!

人们常常像鸟儿一样喋喋不休,毫无意义地叽叽喳喳,循环往复,只是在原地打转。


This sentence has been marked as perfect!

婷:啊?


This sentence has been marked as perfect!

礼弥:(无视安德烈和敏,然后只对婷说) 很少有男人能体会到谈话的真正价值。




礼弥:(无视安德烈和敏,然后只对婷说) 很少有男人能体会到谈话
(对话)的真正价值。

男人基因太原始,而且大多数人缺乏沟通的技巧。



男人基因太原始,而且他们大多数缺乏沟通技巧。

很少有男人能理解闲聊的价值。


This sentence has been marked as perfect!

总结:关于语言的局限性、沟通障碍以及性别话语的思考。




总结:关于语言的局限性、沟通障碍以及
性别话语不同性别沟通方式的思考。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium