Sept. 18, 2025
4日ごでどこか東京の外が見に行くと思って私の観光ガイドに箱根が勧められたので、そこへ行くことがした。そうしたら、新幹線が乗らなくてはいけなかった!こだまでしたから最高な早い新幹線ではないが、なおとっても早くて劇的でした!駅弁も美味しかった。
箱根で来た時にはすごく素敵な町だった!見て回るだけでとても楽しい時があった。素敵な喫茶店にも行ったと、美味しい抹茶味のかき氷を食べた。また食べたい!でも、町でそんなに長い時が経っていたから山を上っているために時が尽くし始めている。だから、駅に戻って山の電車が乗った。スイッチバックが乗ったことがないと楽しかった。光景もすごい!ロープウェイも乗ったことがないと素晴らしいです!そんなに遅いから一人で(日の最終の旅客でした!)、また大涌谷はとっても面白い光景でした(面白い匂いも!)。でも、一番の光景は富士山です。とても遠いとちょっと朦朧けどとってもすごい光景でした!あっと驚いたといつも忘れない。
遅すぎるから船の芦ノ湖は日に止まった。だから、バスを乗るまでに湖畔でしばらく歩いていた。美しい湖です!小田原までバスが乗ったけど、そこからすぐに東京へ戻らなかった。まず小田原でちょっと見て回っていた。夜で城の辺りは美しかった(カエルの鳴く音も愉快でした)。ついに、晩御飯に寿司屋(美味しかった!)に行ってまた新幹線でホテルへ戻った。
After four days, I thought I'd go to somewhere outside Tokyo and my guidebook recommended Hakone, so I decided to go there. So, because of that, I needed to ride the bullet train! It was the Kodama, so it wasn't the fastest bullet train, but it was still very quick and exciting! And the ekiben was tasty, too.
When I arrived in Hakone, it was a lovely town! I had a very fun time just looking around. I went into a lovely café, too and had a a delicious matcha flavoured shaved ice. I want to eat it again! I spent such a long time in the town, though, I was starting to run our of time for going up the mountains. So I went back to the station and got on the mountain train. I've never ridden a switchback train before, and it was fun. The views were amazing, too! I also hadn't ridden a ropeway before, either and it was incredible! Because it was so late, I was by myself (the last passenger of the day!), and Owakudani was a very interesting sight (the smell was interesting too!). But, the number one view was Mount Fuji. It was very far and a little hazy, but it was such an amazing view! It took my breath away and I'll never forget it.
Because it was too late, the Lake Ashi boat had stopped for the day. So because of that, I walked around the shore for a while until I caught the bus. It's a beautiful lake! I rode the bus to Odawara, but didn't immediately go back to Tokyo from there. First, I looked around Odawara a little. The area around the castle was beautiful at night (and the frogs' croaking was a pleasant sound, too). In the end, I went to a sushi restaurant for dinner (it was delicious!) and, on the bullet train again, headed back to my hotel.
私の日本旅行:第5日
4日ごで後、どこか東京の外がを見に行くと思ってこうと思い私の観光ガイドにを見ると箱根が勧められたているので、そこへ行くことがにした。
そうしたら、新幹線がに乗らなくてはいけなかった!
~に乗る
こだまでしたから最高な早い新幹線ではないが、なおとっても早くて劇的でだったので一番速い新幹線ではなかったけど、それでも速くて興奮しました!
駅弁も美味しかった。
箱根で来た時にはに着くと、すごく素敵な町だった!
見て回るだけでとても楽しい時があった(or 楽しかった)。
素敵な喫茶店にも行ったと、て美味しい抹茶味のかき氷を食べた。
また食べたい!
でも、町でそんなに長い時が経っていたから山を上っているために時が尽くし始めている間を過ごしていたから、山に登る時間がなくなってきました。
だから、駅に戻って登山の電車がに乗った。
スイッチバックがに乗ったことがないとかったので楽しかった。
光景もすごい!
ロープウェイも乗ったことがないとかったので素晴らしいかったです!
そんなに遅いから遅い時間だったので一人で(その日の最終の旅乗客でした!
)、また大涌谷はとっても面白い光景でした(面白い匂いも!
でも、一番の光景は富士山です。
とても遠いとくてちょっと朦朧霞(かす)んでいたけど、とってもすごい光景でした!
あっと驚いたといつもくとともに、決して忘れない。
遅すぎるから船の芦ノ湖は日に止まったので芦ノ湖の船は運行が終わっていました。
だから、バスをに乗るまでに湖畔でをしばらく歩いていた。
美しい湖です!
小田原までバスがに乗ったけど、そこからすぐに東京へ戻らなかった。
まず小田原でちょっと見て回っていた。
夜で城の辺りは美しかった(カエルの鳴く音も愉快でした)。
つい最後に、晩御飯に寿司屋(美味しかった!
)に行って、また新幹線でホテルへ戻った。
Feedback
東京からだと、新宿から小田急線で箱根湯本に行くことが多いです。
4日ごで後に、どこか東京の外が見に行くと思って以外を見に行こうと考えた。そこで、私の観光ガイドにきくと、箱根がを勧められたので、そこへ行くことがにした。
そうしたら、新幹線がに乗らなくてはいけなかった!
こだまでしたから最高速な早い新幹線ではないが、なおとっても早くて劇的でした!
箱根でに来た時にはすごく素敵な町だった!
見て回るだけでとても楽しい時があかった。
素敵な喫茶店にも行ったとき、美味しい抹茶味のかき氷を食べた。
でも、町でそんなに長い時が経ってに長い時間いたから、山を上っているために時が尽くしのぼるための時間がなくなり始めている。
だから、駅に戻って山の電車がに乗った。
スイッチバックがは乗ったことがないとので楽しかった。
光景色もすごい!
ロープウェイも乗ったことがないとかったので、素晴らしいです!
そんなに遅いから一人で(1日の最終の旅客でした!
とても遠いとくてちょっと朦朧かすんでいたけど、とってもすごい光景でした!
あっと驚いたといつことは、いつまでも忘れない。
小田原までバスがに乗ったけど、そこからすぐに東京へ戻らなかった。
まず小田原でをちょっと見て回っていた。
Feedback
日本を楽しんでくれたようで何よりです。
私の日本旅行:第5日 This sentence has been marked as perfect! |
とても遠いとちょっと朦朧けどとってもすごい光景でした! とても遠 とても遠 |
あっと驚いたといつも忘れない。 あっと驚いた あっと驚 |
遅すぎるから船の芦ノ湖は日に止まった。 遅すぎる |
だから、バスを乗るまでに湖畔でしばらく歩いていた。 だから、バス |
美しい湖です! This sentence has been marked as perfect! |
小田原までバスが乗ったけど、そこからすぐに東京へ戻らなかった。 小田原までバス 小田原までバス |
まず小田原でちょっと見て回っていた。 まず小田原 This sentence has been marked as perfect! |
夜で城の辺りは美しかった(カエルの鳴く音も愉快でした)。 This sentence has been marked as perfect! |
ついに、晩御飯に寿司屋(美味しかった!
|
)に行ってまた新幹線でホテルへ戻った。 )に行って、また新幹線でホテルへ戻った。 |
駅弁も美味しかった。 This sentence has been marked as perfect! |
箱根で来た時にはすごく素敵な町だった! 箱根 箱根 |
見て回るだけでとても楽しい時があった。 見て回るだけでとても楽し 見て回るだけでとても楽しい時があった(or 楽しかった)。 |
素敵な喫茶店にも行ったと、美味しい抹茶味のかき氷を食べた。 素敵な喫茶店にも行 素敵な喫茶店にも行っ |
)。 |
でも、一番の光景は富士山です。 This sentence has been marked as perfect! |
4日ごでどこか東京の外が見に行くと思って私の観光ガイドに箱根が勧められたので、そこへ行くことがした。 4日 4日 |
そうしたら、新幹線が乗らなくてはいけなかった! そうしたら、新幹線 そうしたら、新幹線 ~に乗る |
こだまでしたから最高な早い新幹線ではないが、なおとっても早くて劇的でした! こだまでしたから最 こだま |
また食べたい! This sentence has been marked as perfect! |
でも、町でそんなに長い時が経っていたから山を上っているために時が尽くし始めている。 でも、町 でも、町でそんなに長い時 |
だから、駅に戻って山の電車が乗った。 だから、駅に戻って山の電車 だから、駅に戻って登山 |
スイッチバックが乗ったことがないと楽しかった。 スイッチバック スイッチバック |
光景もすごい!
This sentence has been marked as perfect! |
ロープウェイも乗ったことがないと素晴らしいです! ロープウェイも乗ったことがな ロープウェイも乗ったことがな |
そんなに遅いから一人で(日の最終の旅客でした! そんなに遅いから一人で(1日の最終の旅客でした!
|
)、また大涌谷はとっても面白い光景でした(面白い匂いも! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium