April 14, 2025
私は2024年9月4日にイギリスから日本まで旅に出た。初めての日本に旅!便はとっても長かった(アムステルダムでのりかえなくてはならなかったのからもっと長い!)けど超興奮したので眠らなかったと着陸の時まで超眠いになった。途端に税関に越えたのは「YOUは何しに日本へ?」でインタビューをしたのけど超眠いから何の言ったのが思い出さないんです!そのインタビューは流したのかもしれない…?それから、電車で成田空港から浅草まで行ったのけどホテルチェックインために早いので私の部屋に入れる時までしばらく歩いていましたとちょっと買い物をしたとカフェに入った。チェックインをしてからすぐに寝た。
My trip to Japan: Day 1
On the 4th of September 2024, I travelled from England to Japan. My first trip to Japan! The flight was really long (even longer because I had to change in Amsterdam!), but I was so excited that I couldn't sleep and I was super tired by the time we landed. As soon as I passed through customs I was interviewed by "Why Did You Come to Japan?", but I was so tired that I can't remember what I said! I wonder if that interview has been broadcast...? After that I took the train from Narita Airport to Asakusa, but, because it was too early to check in at the hotel, I walked around for a while, did a little shopping and went in a café until I was able to get into my room. After checking in, I went straight to bed.
私の旅に日本旅行:第1日
私は2024年9月4日にイギリスから日本まで(or 日本に)旅に出た。
初めての日本に旅行!
便(or フライト)はとっても長かった(アムステルダムでのりかえなくてはならなかったのからもっと長いさらに長かった!
)けど超興奮したので眠らなかったとて眠らなかったので(or 眠れなかったので)、着陸の時までに超眠いにくなった(疲れた)。
途端に税関に越えたのはてすぐに「YOUは何しに日本へ?
」でインタビューをしたの受けたけど、超眠いから何のを言ったのがか思い出させないんです!
そのインタビューは流したの放送されたかもしれない…?
それから、電車で成田空港から浅草まで行ったのけど、ホテルチェックインためには早いので私の部屋に入れる時までしばらく歩いていましたと。そして、ちょっと買い物をしたとてカフェに入った。
チェックインをしてからすぐに寝た。
Feedback
続きが楽しみだね。
私の旅に日本:第1日 私の |
私は2024年9月4日にイギリスから日本まで旅に出た。 私は2024年9月4日にイギリスから日本まで(or 日本に)旅に出た。 |
初めての日本に旅! 初めての日本 |
便はとっても長かった(アムステルダムでのりかえなくてはならなかったのからもっと長い! 便(or フライト)はとっても長かった(アムステルダムでのりかえなくてはならなかった |
)けど超興奮したので眠らなかったと着陸の時まで超眠いになった。 )けど超興奮し |
途端に税関に越えたのは「YOUは何しに日本へ? 途端に税関に越え |
」でインタビューをしたのけど超眠いから何の言ったのが思い出さないんです! 」でインタビューを |
そのインタビューは流したのかもしれない…? そのインタビューは |
それから、電車で成田空港から浅草まで行ったのけどホテルチェックインために早いので私の部屋に入れる時までしばらく歩いていましたとちょっと買い物をしたとカフェに入った。 それから、電車で成田空港から浅草まで行った |
チェックインをしてからすぐに寝た。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium