Paolo12's avatar
Paolo12

Jan. 17, 2025

289
男性の「わ」

日本語を勉強していた時に、新人向けの教科書に「わ」の使い方がありませんでした。まあ、新人には「わ」より文法の大事なポイントやレッスンが多いですからね。でもずっと「わ」の使い方に迷っています。最初、「女性だけが使う言葉(音?)」と分かっていました。アニメにもよく女性のキャラから聴く言葉ですね。「あ、素敵だわ!」とかのセリフには。でも日本のお笑いにはまった時、男性の芸人たちも「わ」を使うことに気づきました。ザコシショウさんはいつも「○○ですわ」とかを言いますね。恋愛番組の「テラスハウス」にも、男性たちが日常会話に「わ」を使います。「疲れたわ」とかを聴きました。私も「わ」を使うべきなのか、知りたいです。というか、どんな場合で「わ」を使いますか?知りたいです(わ?)。(笑)


When I started learning Japanese, the proper way of using "wa" was not included in beginner textbooks. Well, there are more important grammar points and lessons for beginners than "wa", right? But I've always been confused as to the use cases of "wa". At first, I thought it was a word (or sound?) that only women use. In anime, you often hear those lines from female characters. Lines like "Ah, suteki da wa!". But when I was getting into Japanese comedy, I noticed that the male comedians used "wa" as well. Zakoshisho-san often says things like "(something something) desu wa". On the reality show, "Terrace House", the men also use "wa" in their regular conversations. I've heard them say things like "Tsukareta wa". I want to know if I ought to be using "wa" as well. Rather, what situation should I use "wa" in? I would like to know (wa?). (lol)

Corrections

男性の「わ」

日本語を勉強していた時に、新人向けの教科書に「わ」の使い方がありませんでした。

まあ、新人には「わ」より文法の大事なポイントやレッスンが多いですからね。

でもずっと「わ」の使い方に迷っています。

最初、「女性だけが使う言葉(音?

)」と分かっていました。

アニメもよく女性のキャラから聴く言葉ですね。

「あ、素敵だわ!

」とかのセリフにはなど

でも日本のお笑いにはまった時、男性の芸人たちも「わ」を使うことに気づきました。

ザコシショウさんはいつも「○○ですわ」とかを言いますね。

恋愛番組の「テラスハウス」にも、男性たちが日常会話に「わ」を使います。

「疲れたわ」とかを聴きました。

私も「わ」を使うべきなのか、知りたいです。

というか、どんな場合で「わ」を使いますか?

知りたいです(わ?

ここで「知りたいですわ」って言ったら、違和感があります。

sachisachi's avatar
sachisachi

Jan. 17, 2025

1

女性っぽく聞こえる「わ」と、男性が使う「わ」は、ちょっと種類が違うと思います。「知りたいですわ」って関西弁で言ったら男性でも、違和感感じません。アクセント、イントネーションを間違えたら、ちょっと恥ずかしいかもしれません。

Paolo12's avatar
Paolo12

Jan. 18, 2025

289

添削とご説明、ありがとうございます!

Feedback

広島地方(中国地方)などの地域や、関西地方で、男性も「わ」を使う場合がありますが、これは方言です。

Paolo12's avatar
Paolo12

Jan. 18, 2025

289

わかりました!ありがとうございます!

男性の「わ」

日本語を勉強していた時に、新人向けの教科書に「わ」の使い方がありませんでした。

まあ、新人には「わ」より文法の大事なポイントやレッスンが多いですからね。

でもずっと「わ」の使い方に迷っています。

最初、「女性だけが使う言葉(音?

)」と分かっていました。

アニメにもよく女性のキャラから聴く言葉ですね。

「あ、素敵だわ!

」とかのセリフに

でも日本のお笑いにはまった時、男性の芸人たちも「わ」を使うことに気づきました。

ザコシショウさんはいつも「○○ですわ」とか(を)言いますね。

恋愛番組の「テラスハウス」にも、男性たちが日常会話に「わ」を使います。

私も「わ」を使うべきなのか、知りたいです。

というか、どんな場合「わ」を使いますか?

知りたいです(わ?

)。

Feedback

1. 《「…わ…わ」の形で》詠嘆を伴って並べ上げる。
「出るわ、出るわ、ザクザク出てくるわ」
「車はパンクするわ、社長には怒られるわで、さんざんな一日だった」
これは男女とも使うかな(男性の方が少し多いいかな)

2.詠嘆を表す。
「まあ、素敵だわ」
「これはすごいわ」
「本当に困ったわ」

3. 断定を和らげて軽く言い放つ。
「ご両親ともお元気そうでしたわ」
「行くわよ」
2,3とも上昇調のイントネーションを伴う形は女性の言い方。下降調のイントネーションを伴う形は、関西方言では、男女ともに使われる。また、「わよ」「わね」の形も女性の言い方になるが、方言としては男性も使う。

辞書によるとこんな感じだけど、この通りだと思います。

Paolo12's avatar
Paolo12

Jan. 18, 2025

289

添削と詳しいコメント、本当にありがとうございます!

」とかのセリフには。


」とかのセリフに

」とかのセリフにはなど

でも日本のお笑いにはまった時、男性の芸人たちも「わ」を使うことに気づきました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

男性の「わ」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語を勉強していた時に、新人向けの教科書に「わ」の使い方がありませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

まあ、新人には「わ」より文法の大事なポイントやレッスンが多いですからね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でもずっと「わ」の使い方に迷っています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最初、「女性だけが使う言葉(音?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

)」と分かっていました。


This sentence has been marked as perfect!

)」と分かっていました。

ザコシショウさんはいつも「○○ですわ」とかを言いますね。


ザコシショウさんはいつも「○○ですわ」とか(を)言いますね。

This sentence has been marked as perfect!

恋愛番組の「テラスハウス」にも、男性たちが日常会話に「わ」を使います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「疲れたわ」とかを聴きました。


This sentence has been marked as perfect!

私も「わ」を使うべきなのか、知りたいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

というか、どんな場合で「わ」を使いますか?


This sentence has been marked as perfect!

というか、どんな場合「わ」を使いますか?

知りたいです(わ?


知りたいです(わ?

ここで「知りたいですわ」って言ったら、違和感があります。

This sentence has been marked as perfect!

)。


This sentence has been marked as perfect!

アニメにもよく女性のキャラから聴く言葉ですね。


This sentence has been marked as perfect!

アニメもよく女性のキャラから聴く言葉ですね。

「あ、素敵だわ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium