TNewfields's avatar
TNewfields

Sept. 27, 2025

0
『生ぬるいお茶』~豪華な怠惰の嘆き (第一部)

自己満足という枕に、
頭は闇の中へ沈んでいく。
闇の中へ落ちてゆく、臆病者の安らぎ、
冷淡な安逸のゆりかご。

私はテレビゲームの電源を切る。
そこでは英雄たちが世界を救い、
勇敢な心に炎を宿している。
彼らは、なんと私とは違うことだろう。

快適さの中に何ひとつ痕跡を残さない。

気だるくスイッチを弾けば、
闇が部屋を呑み込み、
私は金色に霞む薄闇の中で
ゆっくりと息を吐く。


Tepid Tea - A Lament of Luxurious Lethargy (Part 1)

Upon a pillow of complacency,
my head sinks into the dark—
a coward's comfort, a cradle of callous ease.

I switch off a computer game,
with its heroes saving worlds,
brave hearts full of fire.
How unlike me.

I sip tepid tea.
A bland aftertaste
slithering down my throat,
without comfort.

After a languid flick, darkness swallows the room
and I exhale slowly in the gilded gloom.

Corrections

『生ぬるいお茶』~豪華な怠惰の嘆き (第一部)

自己満足という枕に、 頭は闇の中へ沈んでいく。

闇の中へ落ちてゆく、臆病者の安らぎ冷淡な安逸のゆりかご。

誌的な流れが整うように句読点を入れました。

私はテレビゲームの電源を切る。

そこでは英雄たちが世界を救い、 勇敢な心に炎を宿している。

彼らは、なんと私とは違うことだろう。

快適さの中に何ひとつ痕跡を残さない。

気だるくスイッチを弾けば、 闇が部屋を呑み込み、 私は金色に霞む薄闇の中で ゆっくりと息を吐く。

Feedback

特に訂正すべきものはなしですね。

『生ぬるいお茶』~豪華な怠惰の嘆き (第一部)

自己満足という枕に、 頭は闇の中へ沈んでいく。

闇の中へ落ちてゆく、臆病者の安らぎ、 冷淡な安逸のゆりかご。

私はテレビゲームの電源を切る。

そこでは英雄たちが世界を救い、 勇敢な心に炎を宿している。

彼らは、なんと私とは違うことだろう。

快適さの中に何ひとつ痕跡を残さない。

気だるくスイッチを弾けば、 闇が部屋を呑み込み、 私は金色に霞む薄闇の中で ゆっくりと息を吐く。

『生ぬるいお茶』~豪華な怠惰の嘆き (第一部)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

自己満足という枕に、 頭は闇の中へ沈んでいく。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

闇の中へ落ちてゆく、臆病者の安らぎ、 冷淡な安逸のゆりかご。


This sentence has been marked as perfect!

闇の中へ落ちてゆく、臆病者の安らぎ冷淡な安逸のゆりかご。

誌的な流れが整うように句読点を入れました。

私はテレビゲームの電源を切る。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そこでは英雄たちが世界を救い、 勇敢な心に炎を宿している。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼らは、なんと私とは違うことだろう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

快適さの中に何ひとつ痕跡を残さない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

気だるくスイッチを弾けば、 闇が部屋を呑み込み、 私は金色に霞む薄闇の中で ゆっくりと息を吐く。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium