rixkey's avatar
rixkey

June 13, 2025

4
猫がいいです。一番いいです。

先ほど仕事から帰りました。猫たちに食べ物をあげて、部屋を掃除しました。やっと座っています。

2匹の猫がいます。2匹は古くて偉そうな女の猫だけど、面白くてかわいいです。Bowは元気で食べ物が好きな猫です。Obiは優しくて心配する猫です。いい猫たちです。

とても疲れています。これを書きたくなかったけど、気持ちいいですよ。晩ご飯を作ります。


I just got home from work. I fed the cats and tidied the apartment. I'm finally sitting down.

I have two cats. They're both old and prideful, but they're also very funny and cute. Bow is playful and loves food, while Obi is friendly and timid. They're good cats.

I'm very tired. I didn't want to write this, but it feels good to do. I'll go make dinner.

practicebasic
Corrections

猫がいいです。一番いいです。

先ほど仕事から帰りました。

やっと座っています。

2匹の猫がいます。

2匹は古く歳を取って偉そうな女の猫だけど、面白くてかわいいです。

Bowは元気で食べ物が好きな猫です。

Obiは優しくて心配する臆病な猫です。

臆病(おくびょう)

いい猫たちです。

とても疲れています。

これを書きたくなかったけど、気持ちいいですよ。

晩ご飯を作ります。

rixkey's avatar
rixkey

June 13, 2025

4

改めてありがとうございます!😊

wanderer's avatar
wanderer

June 13, 2025

0

Bow と Obi という名前は何か意味あるの?

rixkey's avatar
rixkey

June 13, 2025

4

Bowは「ボッ」と読みます。 私の日本語のじしょにその言葉がありませんから、日本語の言葉が知っていません。英語で一つの意味が「Bow-tie]です。スーツと着られます。道で見つかる前まだ胸に古傷があります。古傷は Bow-tie似ていますから、Bowと名前を付けました。

Obiは「おビー」と読みます。スター・ウォーズの映画を知っていますか。いつもれいぞうこの上にいましたから、Obi-Wan Kenobiから名前を付けました。

rixkey's avatar
rixkey

June 13, 2025

4

すみません、違いました。[言葉を知っていません]。

とても疲れています。


This sentence has been marked as perfect!

これを書きたくなかったけど、気持ちいいですよ。


This sentence has been marked as perfect!

晩ご飯を作ります。


This sentence has been marked as perfect!

猫がいいです。一番いいです。


This sentence has been marked as perfect!

先ほど仕事から帰りました。


This sentence has been marked as perfect!

猫たちに食べ物をあげて、部屋を掃除しました。


やっと座っています。


This sentence has been marked as perfect!

2匹の猫がいます。


This sentence has been marked as perfect!

2匹は古くて偉そうな女の猫だけど、面白くてかわいいです。


2匹は古く歳を取って偉そうな女の猫だけど、面白くてかわいいです。

Bowは元気で食べ物が好きな猫です。


This sentence has been marked as perfect!

Obiは優しくて心配する猫です。


Obiは優しくて心配する臆病な猫です。

臆病(おくびょう)

いい猫たちです。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium