cle242's avatar
cle242

April 22, 2025

0
歌を聞くとき

英語の歌を聞くとき、どうやって歌詞の意味は日本語で伝えるかなと思います。暇だっだら、一人で翻訳を頑張ってみます。いつかみんなに見せたいですが、ちょっと緊張しています。間違えは普通だとよく分かるのに、完璧にしたいです。他の人の日記を読むと、少しずすゆうきをもらえます。


Whenever I listen to a song in English, I wonder it would be conveyed in Japanese. If I have free time, I try to translate on my own. I would like to share my work with everyone, but I am a little nervous. Even though I understand that mistakes are normal, I want to do it perfectly. When I read other people's journals, I feel a little more brave.

日本語japanese
Corrections

歌を聞くとき

英語の歌を聞くとき、どうやって日本語で歌詞の意味は日本語で伝えを伝えることができるかなと思います。

だっだら、な時に一人で翻訳を頑張ってみます。

いつかみんなに見せたいですが、ちょっと緊張しています。

間違えは普通だとよく分かるのにがあるのは普通だけど、完璧にしたいです。

分かりにくかったので英文を見てみました。

他の人の日記を読むと、少しずす勇気(ゆうきをもらえます。

Feedback

Have a nice day!

cle242's avatar
cle242

April 22, 2025

0

Thank you for your help :)

歌を聞くとき

英語の歌を聞くとき、どうやって歌詞の意味日本語で伝えればいいかなと思います。

暇だっだら、一人で翻訳を頑張ってみます。

いつかみんなに見せたいですが、ちょっと緊張しています。

翻訳をですか?

間違えは普通だとよく分かるのによくあることだと分かっているけど、完璧にしたいです。

他の人の日記を読むと、少しずゆうきをもらえます。

cle242's avatar
cle242

April 22, 2025

0

Thank you for your help! :)

歌を聞くとき


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

英語の歌を聞くとき、どうやって歌詞の意味は日本語で伝えるかなと思います。


英語の歌を聞くとき、どうやって歌詞の意味日本語で伝えればいいかなと思います。

英語の歌を聞くとき、どうやって日本語で歌詞の意味は日本語で伝えを伝えることができるかなと思います。

暇だっだら、一人で翻訳を頑張ってみます。


This sentence has been marked as perfect!

だっだら、な時に一人で翻訳を頑張ってみます。

いつかみんなに見せたいですが、ちょっと緊張しています。


いつかみんなに見せたいですが、ちょっと緊張しています。

翻訳をですか?

This sentence has been marked as perfect!

間違えは普通だとよく分かるのに、完璧にしたいです。


間違えは普通だとよく分かるのによくあることだと分かっているけど、完璧にしたいです。

間違えは普通だとよく分かるのにがあるのは普通だけど、完璧にしたいです。

分かりにくかったので英文を見てみました。

他の人の日記を読むと、少しずすゆうきをもらえます。


他の人の日記を読むと、少しずゆうきをもらえます。

他の人の日記を読むと、少しずす勇気(ゆうきをもらえます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium