araigoshi's avatar
araigoshi

Sept. 30, 2025

278
来年の日本の旅?

状況の出来事から、来年の3年に多くの暇がありそうです。そのため、旅行の予定について思っています。前に日本に行くことは難しいと思いました。距離はすごく長いから、短い旅行はもったいないです。長い旅行は仕事の休日は足りないと思いました。状況が変わったら、日本に行ってみようと思います。

仕事の状況はまだ不明だけど、特定の行きたい場所を決めなきゃいけません。二週の旅があったら、東京や京都や大阪にいくと思います。進める場所がありますか?


Due to circumstances in work, it seems I'll have a lot of free time next March. Because of that, I've been thinking about travel. Before I thought going to Japan would be difficult. Because the distance is really far, a short trip is wasteful. For a long trip, I thought I wouldn't have enough work vacation. If the situation does change, I think I'll try go to Japan.

The situation is a little unclear, but I'll need to decide specific places to go. If I have a two week trip, I think I'll go to Tokyo, Kyoto and Osaka. Are there any places you recommend?

Corrections

来年の日本の旅?

状況の出来事から、来年の3年に仕事の状況から、来年の3月に(は)多くの暇がありそうです。

そのため、旅行の予定について思っ考えています。

前に日本に行くことは難しいと思いました(or 思っていました)

距離はすごく長いから遠いし、短い旅行はもったいないです。

長い旅行は仕事の休日は足りないと思いました。

状況が変わったら、日本に行ってみようと思います。

仕事の状況はまだ不明だけど、特定の具体的な行きたい場所を決めなきゃいけません。

二週の旅があったら、東京や京都や大阪にいくと思います。

進めるお勧めの場所がありますか?

Feedback

桜は4月に入ってからかなあ。2週間だと、関西中心で、京都、大阪、奈良かな。

来年の日本の旅?


This sentence has been marked as perfect!

状況の出来事から、来年の3年に多くの暇がありそうです。


状況の出来事から、来年の3年に仕事の状況から、来年の3月に(は)多くの暇がありそうです。

そのため、旅行の予定について思っています。


そのため、旅行の予定について思っ考えています。

前に日本に行くことは難しいと思いました。


前に日本に行くことは難しいと思いました(or 思っていました)

状況が変わったら、日本に行ってみようと思います。


This sentence has been marked as perfect!

仕事の状況はまだ不明だけど、特定の行きたい場所を決めなきゃいけません。


仕事の状況はまだ不明だけど、特定の具体的な行きたい場所を決めなきゃいけません。

二週の旅があったら、東京や京都や大阪にいくと思います。


二週の旅があったら、東京や京都や大阪にいくと思います。

進める場所がありますか?


進めるお勧めの場所がありますか?

距離はすごく長いから、短い旅行はもったいないです。


距離はすごく長いから遠いし、短い旅行はもったいないです。

長い旅行は仕事の休日は足りないと思いました。


長い旅行は仕事の休日は足りないと思いました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium