araigoshi's avatar
araigoshi

Sept. 23, 2025

279
来年の休みの思い

今年は休みで私の街から出ません。実に休みのアイデアはありません。前の年にほとんど他の国の都会に行きました。たとえば、ベルリン、ニューヨーク、ロンドンに行ったことがあります。そのため、都会の経験は同じようになっていました。新しい休みのアイデアは必要と思います。私にとって、浜辺やパーティーの休みは面白くありません。田舎の休みは車が必要と思います。運転免許を受けるあと、田舎の休みにたぶんいきます。


This year, I didn't go outside my city for my vacation. Honestly, I didn't have any holiday ideas. In previous years, I went to cities in other countries. For example, I've gone to Berlin, New York, London, etc. Because of that, the city experience was getting very similar. I think a new holiday idea is needed. For me, a beach or party holiday isn't that interesting. For a countryside holiday, I think a car is required. After I get a driving license, perhaps I'll go on a countryside holiday.

Corrections

来年の休みの思い

今年は休み私の街から出ませんでした

実に正直、休みのアイデア(or 休み中の計画)がありませんでした

前の年にこれまでに、ほとんど他の国の都会に行きました。

たとえば、ベルリン、ニューヨーク、ロンドンに行ったことがあります。

そのため、都会の経験は同じようになっていました。

新しい休みのアイデア必要と思います。

私にとって、浜辺やパーティーの休みは面白くありません。

田舎の休みは車が必要と思います。

運転免許を受ける取得したあと、田舎の休みにたぶんいきます。

325

今年休みは、私の街から出ませんない予定です

前の年は、ほとんどの期間、他の国の都会に行きました。

新しい休みのアイデアは必要と思います。

田舎の休みは車が必要と思います。

運転免許を受ける取ったあと、田舎の休みにたぶんいきます。

来年の休暇への思い

休暇 or 休日 are more natural here than 休み

今年は休みで私のの休日は住んでいる街から出ません。

The town where you live = 住んでいる街(or町)You don't really use 私の街 in these situations.

休みのアイデアありません。

前の年に以前はほとんど他国の都会に行きました。

たとえば、ベルリン、ニューヨーク、ロンドンに行ったことがあります。

そのため、都会の経験は同じは皆同じだと感じるようになってしまいました。

なってしまいました - conveys a feeling of regret that you feel that all urban areas are the same.

新しい休のアイデア必要と思います。

私にとって、浜辺やパーティーの休は面白くありません。

田舎の休みは車が必要と思います。

運転免許を受けるあと、田舎の休みにたぶんいき取ったら、田舎に休暇をとりに行くと思います。

you 取る(or 取得する)a license, not receive it (受ける)

Feedback

Great job, just little mistakes!

araigoshi's avatar
araigoshi

Sept. 24, 2025

279

ありがとうございます!

来年の休みの思い


来年の休暇への思い

休暇 or 休日 are more natural here than 休み

This sentence has been marked as perfect!

今年は休みで私の街から出ません。


今年は休みで私のの休日は住んでいる街から出ません。

The town where you live = 住んでいる街(or町)You don't really use 私の街 in these situations.

今年休みは、私の街から出ませんない予定です

今年は休み私の街から出ませんでした

実に休みのアイデアはありません。


休みのアイデアありません。

実に正直、休みのアイデア(or 休み中の計画)がありませんでした

前の年にほとんど他の国の都会に行きました。


前の年に以前はほとんど他国の都会に行きました。

前の年は、ほとんどの期間、他の国の都会に行きました。

前の年にこれまでに、ほとんど他の国の都会に行きました。

たとえば、ベルリン、ニューヨーク、ロンドンに行ったことがあります。


たとえば、ベルリン、ニューヨーク、ロンドンに行ったことがあります。

This sentence has been marked as perfect!

そのため、都会の経験は同じようになっていました。


そのため、都会の経験は同じは皆同じだと感じるようになってしまいました。

なってしまいました - conveys a feeling of regret that you feel that all urban areas are the same.

This sentence has been marked as perfect!

新しい休みのアイデアは必要と思います。


新しい休のアイデア必要と思います。

新しい休みのアイデアは必要と思います。

新しい休みのアイデア必要と思います。

田舎の休みは車が必要と思います。


田舎の休みは車が必要と思います。

田舎の休みは車が必要と思います。

田舎の休みは車が必要と思います。

私にとって、浜辺やパーティーの休みは面白くありません。


私にとって、浜辺やパーティーの休は面白くありません。

This sentence has been marked as perfect!

運転免許を受けるあと、田舎の休みにたぶんいきます。


運転免許を受けるあと、田舎の休みにたぶんいき取ったら、田舎に休暇をとりに行くと思います。

you 取る(or 取得する)a license, not receive it (受ける)

運転免許を受ける取ったあと、田舎の休みにたぶんいきます。

運転免許を受ける取得したあと、田舎の休みにたぶんいきます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium