Oct. 31, 2025
みなさんこんにちは、
これは最初のポストです。名乗りを上げます。名前はリプリです。オーストラリア人はアデレイドに住んでいます。
数年の前に、大学で日本語を勉強しました。でも、練習不足から、日本語をわすっています。今、ぼくは三十歳です。又日本語を学びはじめたいです。
リプリより
最初のポスト
みなさんこんにちは、
これは最初のポスト投稿です。
ポストでも問題なく通じます。日本語だけで書くと、ポスト→投稿(とうこう)となります。
名乗りを上げ自己紹介します。
名乗りを上げる:競争に参加することを宣言する。
名前はリプリです。
オーストラリア人はでアデレイドに住んでいます。
数年の前に、大学で日本語を勉強しました。
でも、練習不足から、日本語をわすっれています。
今、ぼくは三十歳です。
又日本語を学びはじめたいです。
リプリより
Feedback
いくつかの軽いミスはありますが、読みやすい文章です。
これからも頑張ってください。
最初のポスト
みなさんこんにちは、
これは最初のポストです。
名乗りを上げます。
名前はリプリです。
定番(ていばん)だと、「リプリと申します」だね。
オーストラリア人はでアデレイドに住んでいます。
数年の前に、大学で日本語を勉強しました。
でも、練習不足から、のため日本語をわすっています忘れてしまいました。
今、ぼくは三十歳です。
又日本語を学びはじめたいです。
リプリより
Feedback
よろしく!
最初のポスト
みなさんこんにちは、
これは最初のポストです。
名乗りを上げます。
「名乗りを上げます」は武士っぽいので、「自己紹介します」の方がいいかも。
"Nanori wo agemasu" sounds samurai-like, so maybe "jikosho-kai shimasu" would be better.
オーストラリア人はでアデレイードに住んでいます。
数年の前に、大学で日本語を勉強しました。
でも、練習不足から、日本語をわすっれています。
今、ぼくは三十歳です。
又日本語を学びはじめたいです。
リプリより
Feedback
リプリさん、よろしくお願いします!
文章が上手いと思います。全然日本語忘れていないですよ(*^。^*)
オーストラリア、いいところですね。わたしもいつかアデレードに行ってみたいです。確か、すごく広い植物園があるんですよね。
Nice to meet you, Ripley! (Is this spelling right?)
I think your writing is great. You haven't forgotten your Japanese at all (*^.^*)
Australia is a great place. I'd like to go to Adelaide someday. I heard there is a really big botanical garden.
|
最初のポスト This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
みなさんこんにちは、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
これは最初のポストです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! これは最初の ポストでも問題なく通じます。日本語だけで書くと、ポスト→投稿(とうこう)となります。 |
|
名乗りを上げます。 名乗りを上げます。 「名乗りを上げます」は武士っぽいので、「自己紹介します」の方がいいかも。 "Nanori wo agemasu" sounds samurai-like, so maybe "jikosho-kai shimasu" would be better. 名乗り
名乗りを上げる:競争に参加することを宣言する。 |
|
名前はリプリです。 名前はリプリです。 定番(ていばん)だと、「リプリと申します」だね。 This sentence has been marked as perfect! |
|
オーストラリア人はアデレイドに住んでいます。 オーストラリア人 オーストラリア人 オーストラリア人 |
|
数年の前に、大学で日本語を勉強しました。 数年 数年 数年 |
|
でも、練習不足から、日本語をわすっています。 でも、練習不足から、日本語をわす でも、練習不足 でも、練習不足から、日本語をわす |
|
今、ぼくは三十歳です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
又日本語を学びはじめたいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
リプリより This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium