April 13, 2025
一月間ぐらいゲームを作っていました。今私は主夫だけど五年前に ソフトウェアメーカー でした。少年のごろにずっとゲームのプログラマーをなりたくても色々な理由ので結局ほかの道をたどりました。二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールは私にプログラミングの質問を聞きました。「父さんスクレチュウでどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの?と言いました。スクレチュウというのは学生向けにプログラミング言語です。そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考えりました。一時間後で計画の下書きを書き終わりました。
今日はここまでです!明日は続くつもりです。またね!
Depuis à peu près un mois je crée un jeu. Bien que maintenant je suis un papa à la maison, avant j'étais un développeur logiciel. Même si lorsque j'étais ado je voulais devenir un programmeur de jeu vidéo, éventuellement pour diverses raison j'ai emprunté une autre voie. Il y a environ deux mois, mon fils Victor est venu me poser une question. Il m'a demandé: "Papa, comment est-ce que je pourrais faire un jeu de donjon sur Scratch?" Scratch est un langage de programmation pour les étudiants. Donc je me suis assis avec Victor et une heure plus tard, on avait terminé le brouillon d'un plan.
C'est tout pour aujourd'hui. Je continuerai demain. À la prochaine!
日本語の日記 2025年4月12日 作っているゲーム (第一部)
一月間ぐらいゲームを作っていました。
今私は専業主夫だけど五年前にソフトウェアメーカー開発者でした。
少年のごころにずっとゲームのプログラマーをになりたくてもかったのですが、色々な理由ので結局ほかの道をたどりました。
二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールは私にプログラミングの質問を聞きしました。
「父さんスクレチュウScratchでどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの?
と言い(or 聞き)ました。
スクレチュウScratchというのは学生向けにのプログラミング言語です。
そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考えりました。
一時間後でに計画の下書きを書き終わりました。
今日はここまでです!
明日は続くも続けるつもりです。
またね!
日本語の日記 2025年4月12日 作っているゲーム (第一部弾)
一ヶ月間ぐらいゲームを作っていました。
今私は主夫だけど五年前にまでソフトウェアメーカーのエンジニアでした。
少年のごろにころずっとゲームのプログラマーをになりたくてもかったけど、色々な理由ので結局ほかの道をたどりました。
> ほかの道をたどった
この表現は上級者レベルです!
二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールは私にに(私は)プログラミングの質問を聞きされました。
「父さんスクレチュウラッチ(scratch)でどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの?
と言いました。
二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールに、
「父さんスクラッチ(scratch)でどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの?」
と質問されました。
スクレチュウラッチというのは学生向けにのプログラミング言語です。
そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考えりました。
一時間後でに計画の下書きを書き終わりえました。
一時間後に計画の下書きを終えました。
今日はここまでです!
明日は続続きは明日書くつもりです。
またね!
Feedback
またね!
日本語の日記 2025年4月12日 作っているゲーム (第一部) 日本語の日記 2025年4月12日 作っているゲーム (第一 This sentence has been marked as perfect! |
一月間ぐらいゲームを作っていました。 一ヶ月 This sentence has been marked as perfect! |
今私は主夫だけど五年前にソフトウェアメーカーでした。 今私は主夫だけど五年前 今私は専業主夫だけど五年前にソフトウェア |
少年のごろにずっとゲームのプログラマーをなりたくても色々な理由ので結局ほかの道をたどりました。 少年の > ほかの道をたどった この表現は上級者レベルです! 少年の |
二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールは私にプログラミングの質問を聞きました。 二ヶ月ほど前に息子のヴィクトール 二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールは私にプログラミングの質問を |
「父さんスクレチュウでどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの? 「父さんスク 「父さん |
と言いました。
二ヶ月ほど前に息子のヴィクトールに、 「父さんスクラッチ(scratch)でどうやって一人称視点のダンジョンクローラーゲームを作るの?」 と質問されました。 と言い(or 聞き)ました。 |
スクレチュウというのは学生向けにプログラミング言語です。 スク
|
そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考えりました。 そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考え そしてヴィクトールと一緒に座ってこの問題について考え |
一時間後で計画の下書きを書き終わりました。 一時間後 一時間後に計画の下書きを終えました。 一時間後 |
今日はここまでです! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
明日は続くつもりです。
明日 |
またね! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium