Rae's avatar
Rae

June 4, 2025

0
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Corrections
0

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Feedback

一つだけ修正しましたが、ほぼ完璧だと思いました!

>自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、
月並みな回答ですがテストを受ける、ですかね?テストなら数値化されているので、「上手だね!」といった感覚ではなく、レベルがわかると思います。

>「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
目標を具体的に、または細分化してみるのはいかがでしょうか?

偉そうにすみません!🙇🏻‍♀️

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Feedback

訂正や解説を入れられずすいません。
それぐらい完璧な日本語です。
日本人として自分の日本語のレベルを考えることはまずないですし、あなたの日本語のレベルは完璧だと感じます。
ここで書かれた文章より下手な日本語しか書けない日本人は、山ほどいると思います。
私も英語の勉強をもっと頑張らないといけませんね。

Rae's avatar
Rae

June 6, 2025

0

温かいお言葉をいただき、本当に光栄です。
私もまだ勉強中ですが、実は英語のネイティブスピーカーでも、もっと拙い文章を書く人がいます。だから、あなたの英語は本当に素晴らしいです!
お互いにこれからも頑張りましょう!

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Feedback

Maintaining the status quo is nothing but regression. Therefore, even if you don’t feel you’re making progress, I believe that the attitude of wanting to improve is extremely important!

Rae's avatar
Rae

June 5, 2025

0

Thank you for the kind words. You’re right—staying still can mean falling behind. I’ll keep aiming to improve, even if it’s step by step.

0

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語ある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

日本語は考えることもできる×
日本語で考えることもできる✔︎

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Feedback

Honestly, not trying to flatter you, but your Japanese could easily be mistaken for that of a native speaker.

Rae's avatar
Rae

June 4, 2025

0

Thank you so much—that really means a lot to me! I still feel like I have a lot to learn, but I’ll keep working at it.

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Feedback

文章を読んでいる限り問題はないと思うけど、どんなときに上達が難しいと感じるの?

Rae's avatar
Rae

June 4, 2025

0

ありがとうございます。普段の会話や仕事では特に問題はないんですが、それでも上達が難しいと感じています。特に話すとき、どうしても同じような言い回しを使ってしまって、「もっと自然でニュアンスのある表現ができたらいいのに」と思うことが多いです。あと、ネイティブ同士の早くて砕けた会話になると、やっぱりついていけないこともあって…。今のレベルに慣れてしまって、そこから次にどう進めばいいのか分からない、そんな感覚です。

wanderer's avatar
wanderer

June 4, 2025

0

それは日本語話者でもありますね。どんな表現(言い回し)がいいか思い浮かばなくて、なかなかぴったりの言葉が出てこない。あ、これは使えるな、とか感じた表現を
書き留めておくとか、類似の表現を調べるとか、私も同じように悩むことがあります。聴くのは、やはり慣れかなあ。私も映画やドラマの英語は一部分しか聴き取れないなあ。でも、若いうちなら多く聞くうちに慣れていくと思います。

Rae's avatar
Rae

June 4, 2025

0

ありがとうございます。ネイティブの方でもそう感じると聞いて、少し安心しました。やっぱり表現って奥が深いですね…。これからは「いいな」と思った表現を意識してメモするようにしたいです。
聞き取りも、やっぱり慣れが大事なんですね。焦らず、できるだけ自然な日本語にたくさん触れるようにしていきたいと思います!

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。

フランス語でも同じような経験をしました。

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。

Rae's avatar
Rae

June 4, 2025

0

訂正ありがとうございます。

日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今のところ、日本語ある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。

日本語は考えることもできる× 日本語で考えることもできる✔︎

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

フランス語でも同じような経験をしました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。

周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium