June 4, 2025
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
Feedback
一つだけ修正しましたが、ほぼ完璧だと思いました!
>自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、
月並みな回答ですがテストを受ける、ですかね?テストなら数値化されているので、「上手だね!」といった感覚ではなく、レベルがわかると思います。
>「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
目標を具体的に、または細分化してみるのはいかがでしょうか?
偉そうにすみません!🙇🏻♀️
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
Feedback
訂正や解説を入れられずすいません。
それぐらい完璧な日本語です。
日本人として自分の日本語のレベルを考えることはまずないですし、あなたの日本語のレベルは完璧だと感じます。
ここで書かれた文章より下手な日本語しか書けない日本人は、山ほどいると思います。
私も英語の勉強をもっと頑張らないといけませんね。
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
Feedback
Maintaining the status quo is nothing but regression. Therefore, even if you don’t feel you’re making progress, I believe that the attitude of wanting to improve is extremely important!
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
今のところ、日本語はである程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。
日本語は考えることもできる×
日本語で考えることもできる✔︎
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
Feedback
Honestly, not trying to flatter you, but your Japanese could easily be mistaken for that of a native speaker.
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
Feedback
文章を読んでいる限り問題はないと思うけど、どんなときに上達が難しいと感じるの?
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。
フランス語でも同じような経験をしました。
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。
日本語の勉強について:次に何をすればいいか分からない This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今のところ、日本語はある程度話せるし、考えることもできるし、書くこともできます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 今のところ、日本語 日本語は考えることもできる× 日本語で考えることもできる✔︎ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
家族や友達と話したり、テキストや電話でやりとりしたり、本を読んだり、ドラマや映画を見たり、いろんな方法で日本語に触れています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
仕事でも日本語でコミュニケーションができて、あまり困ることはありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
いろんな方法を試しているのに、これ以上の成長が見えなくて不安になることもあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、自分がどのレベルにいるのかはっきり分からないし、「次に何をすればもっと上手くなれるのか」が分からなくて、今は少し行き詰まっています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、完全に止まっているわけじゃなくて、ちゃんと日本語で話せているし、使えているのは分かっています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
フランス語でも同じような経験をしました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上に上達するのが難しく、なかなか成長を感じられませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 自分のフランス語は中級レベルくらいだと思っていましたが、それ以上 |
周りの人たちは「すごく上手だよ」と言ってくれたのに、自分では満足できませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そして、長い間フランス語を使わなかったことで、多くのことを忘れてしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そんな経験があったので、日本語も同じようにならないように、ずっと学び直してきました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし今は、また同じように上達が難しく感じられ、進歩に悩んでいるところです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium