shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 19, 2025

1
日本のラジオを聴くこと

日本のラジオを毎日欠かさず聴いてる。
通勤時間とか家事してるときに、何かをしながら聴くと、時間を二倍に使ってる気がする。
これこそ一石二鳥って感じだよね。
最初はリスニング力を伸ばすために聴き始めたんだけど、今じゃ面白すぎてドハマりしてる。
ジャニーズアイドルのいろんな番組もめっちゃ面白くて大好きだけど、特に好きなのは「’nippn ¡hon-yomokka!」。
女優の南沢奈央さんがいろんな本を紹介してくれるから、本を選ぶときにすごく参考になる。
今年も毎週聴きながら、面白い本をいっぱい読みたいな。


일본 라디오 청취

일본 라디오를 매일 거르지 않고 듣고 있다.
출퇴근 시간이나 집안일을 할 때 뭔가 하면서 들으면 시간을 두 배로 사용하는 기분이 든다.
이거야말로 일석이조지.
처음엔 청해 실력을 향상하기 위해 듣기 시작했는데 지금은 너무 재밌어서 흠뻑 빠졌다.
쟈니즈 아이돌의 다양한 방송도 엄청 재밌어 정말 좋아하지만, 특히 좋아하는 프로는 ’nippn ¡hon-yomokka!'
여배우인 미나미사와나오 씨가 다양한 책을 소개해줘 책을 고를 때 무척 도움이 된다.
올해도 매주 들으면서 재밌는 책을 잔뜩 읽고 싶다.

일본어작문일본어공부일본어일기일본어라디오듣기일본어독학
Corrections

日本のラジオを聴くこと

日本のラジオを毎日欠かさず聴いてる。

通勤時間とか家事してるときに、何かをしながら聴くと、時間を二倍に使ってる気がする。

これこそ一石二鳥って感じだよね。

最初はリスニング力を伸ばすために聴き始めたんだけど、今じゃ面白すぎてドハマりしてる。

ジャニーズアイドルのいろんな番組もめっちゃ面白くて大好きだけど、特に好きなのは「’nippn¡hon-yomokka!」。

女優の南沢奈央さんがいろんな本を紹介してくれるから、本を選ぶときにすごく参考になる。

今年も毎週聴きながら、面白い本をいっぱい読みたいな。

Feedback

私は恥ずかしながら図書館派だ。新聞やマスコミで紹介される本は、すぐさま予約が殺到して、順番が来るまで数か月待たされる。
人気のない本はすぐ読めるけど 😂

shootingstar's avatar
shootingstar

Jan. 20, 2025

1

そうですね。私は予約をして待つ派です。焦らずに忘れていれば、いつか自分の番が回ってきます。^^

日本のラジオを聴くこと


This sentence has been marked as perfect!

日本のラジオを毎日欠かさず聴いてる。


This sentence has been marked as perfect!

通勤時間とか家事してるときに、何かをしながら聴くと、時間を二倍に使ってる気がする。


This sentence has been marked as perfect!

これこそ一石二鳥って感じだよね。


This sentence has been marked as perfect!

最初はリスニング力を伸ばすために聴き始めたんだけど、今じゃ面白すぎてドハマりしてる。


This sentence has been marked as perfect!

ジャニーズアイドルのいろんな番組もめっちゃ面白くて大好きだけど、特に好きなのは「’nippn¡hon-yomokka!」。


This sentence has been marked as perfect!

女優の南沢奈央さんがいろんな本を紹介してくれるから、本を選ぶときにすごく参考になる。


This sentence has been marked as perfect!

今年も毎週聴きながら、面白い本をいっぱい読みたいな。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium