shorter's avatar
shorter

June 13, 2025

1
日本からの友達

私はネットで日本語のレッスンを取っている。仲が良い先生がいる。その先生は、友達の結婚式を参加するために、ここに来る。一緒に出かけようと予定した。私が案内すると言った。でも、その後、「あれ?この町は、どこでも面白くない」と思った。幸い、彼女が行きたい所がたくさんある。助かった。初めて日本から友達が来る。楽しみにしている。


A Friend from Japan

I am taking Japanese lessons online. There is a teacher I'm close with. That teacher is coming here to attend a friend's wedding. We made plans to go out together. I said I would show her around. However, after that, I thought, "Wait, there's nowhere interesting in this city." Fortunately, she has a lot of places she wants to go. Phew. It's the first time a friend is coming over from Japan. I'm looking forward to it.

Corrections
1

日本からの友達

私はネットで日本語のレッスンを取っている。

仲が良い先生がいる。

その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

一緒に出かけようと予定した。

私が案内すると言った。

でも、その後、「あれ?

この町は、どこも面白くない」と思った。

幸い、彼女が行きたい所がたくさんある。

助かった。

初めて日本から友達が来る。

楽しみにしている。

Feedback

わ、素敵!いいですね😊

211

私はネットで日本語のレッスンをっている。

その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

この町は、どこも面白くない」と思った。

幸い、彼女行きたい所がたくさんある。

日本からの友達

私はネットで日本語のレッスンを取っ受けている。

仲が良い先生がいる。

その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

~に参加する

一緒に出かけようと予定した。

私が案内すると言った。

でも、その後、「あれ?

この町は、どこでも面白くない(or 面白いとこないな)」と思った。

幸い、彼女が行きたい所がたくさんある。

助かった。

初めて日本から友達が来る。

楽しみにしている。

Feedback

いいね。だけど、友達の結婚式に参加するためカナダまで行くって大変だね。旅行を兼ねてかな。

日本からの友達


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私はネットで日本語のレッスンを取っている。


私はネットで日本語のレッスンを取っ受けている。

私はネットで日本語のレッスンをっている。

This sentence has been marked as perfect!

仲が良い先生がいる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その先生は、友達の結婚式を参加するために、ここに来る。


その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

~に参加する

その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

その先生は、友達の結婚式参加するために、ここに来る。

一緒に出かけようと予定した。


This sentence has been marked as perfect!

一緒に出かけようと予定した。

私が案内すると言った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、その後、「あれ?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この町は、どこでも面白くない」と思った。


この町は、どこでも面白くない(or 面白いとこないな)」と思った。

この町は、どこも面白くない」と思った。

この町は、どこも面白くない」と思った。

幸い、彼女が行きたい所がたくさんある。


This sentence has been marked as perfect!

幸い、彼女行きたい所がたくさんある。

This sentence has been marked as perfect!

助かった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

初めて日本から友達が来る。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しみにしている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium