March 31, 2021
今日、新しいゲームが来ました!
「ことばのパズル: もじぴったんアンコール」は、最新作のもじぴったんのシリーズです。
初めて見ました時、DSのバージョンがすごく流行っています。それは昔です。
「面白そう!やってみよう」と思いました。でも、テクストは読めなかったです。
二三日前まで、もじぴったんを忘れました。日本語を勉強していて、シリーズが思い出しました。
ゲームはとても面白いですが、ちょっと難しいです。少なくとも、今少し読めます。がんばります!
Today, a new game arrived!
"Kotoba no Puzzle: Mojipittan Encore" is the latest game in the Mojipittan series.
The first time I saw the series, the DS version was really popular. That was a long time ago.
"This looks interesting! I'll give it a shot", I thought. But I couldn't read any of the text.
I forgot about Mojipittan until a few days ago. I was studying Japanese, and suddenly I remembered the series.
The game is really interesting but it's a little hard. At least now, I can read a little bit of it. I'll try my best!
新しいゲームが来ました!
話し言葉では「きました」で大丈夫ですが、書き言葉では、「届きました」の方が望ましいです。
今日、新しいゲームが来ました!
「ことばのパズル: もじぴったんアンコール」は、最新作のもじぴったんのシリーズです。
初めて見ましこのゲームを見た時、DSのバージョンがすごく流行っていますした。
でもそれは昔のことです。
その時「面白そう!やってみよう」と思いました。
でも、テクストは読めなかったですその時はテキストは読めませんでした。
二三私は、2~3日前まで、このもじぴったんのことを忘れていました。
日本語を勉強していて、このシリーズがのことを思い出しました。
ゲームはとても面白いですが、ちょっと難しいです。
少なくとも、今少し読めます今は、少し読めるようになりました。
がんばります!
Feedback
日本語が少しわかるようになってゲームを楽しめるようになってよかったですね^^
|
新しいゲームが来ました! 新しいゲームが来ました! 話し言葉では「きました」で大丈夫ですが、書き言葉では、「届きました」の方が望ましいです。 |
|
今日、新しいゲームが来ました! This sentence has been marked as perfect! |
|
「ことばのパズル: もじぴったんアンコール」は、最新作のもじぴったんのシリーズです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
初めて見ました時、DSのバージョンがすごく流行っています。 初めて |
|
それは昔です。 でもそれは昔のことです。 |
|
「面白そう!やってみよう」と思いました。 その時「面白そう!やってみよう」と思いました。 |
|
でも、テクストは読めなかったです。 でも、 |
|
二三日前まで、もじぴったんを忘れました。
|
|
日本語を勉強していて、シリーズが思い出しました。 日本語を勉強していて、このシリーズ |
|
ゲームはとても面白いですが、ちょっと難しいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少なくとも、今少し読めます。
|
|
がんばります! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium