omikami's avatar
omikami

May 8, 2021

0
打疫苗以后的感情

不知道是疫苗还是半夜醒来让我觉得有点儿困。今天早上,我刚醒来以后觉得有一点儿难受。我睡了个回笼觉,九点又醒了。

我开始准备跟我辅导课的教授开会。我在我大学的写作中心工作。

我们要讨论我的小组项目的PPT。我们的报告是关于如何改进我们的写作中心。写作中心是一个可以给我们提供写作辅导的地方。辅导内容包括:英语作文、医学院申请、研究院申请、职业提案、求职信和简历。

我也学了别的新东西:
“我想延长呈交我作文的截止日期,可以吗?“

延长和呈交这些词我没学过。看起来挺实用得,因为我的日记经常讲我的大学生活。

我想学怎么说local bakery。我在一个学中文伺服器上问怎么说local bakery。有一位人回答我,说可以翻译到“一家当地面包店”
“烘焙店” 和 “糕点店” 也可以来说bakery。


I don't know if I'm tired because of the vaccine or the fact that I woke up in the middle of night. This morning, I was a bit uncomfortable right after I woke up. I took a morning nap, and woke up again at 9 AM.

I started preparing for a meeting with my tutoring class' professor. I work at my university's writing center.
We're going to discuss my group‘s powerpoint slides. Our presentation is about suggestions on how to improve our writing center. The writing center is this place where you can go and get tutoring advice on different assignments ranging from english papers, med school applications, grad school applications, professional proposals, cover letters and resumes

I also learned some other new things:

"I would like to request an extension on this essay" . I haven't learned how to say "extension" or "submit" yet. These words seem pretty useful, because my journal entries usually talk about my college life.

I wanted to learn how to say local bakery. I asked a Mandarin learning server I'm in how to say "local bakery". Someone replied that it can be translated as "一家当地面包店". “烘焙店” and “糕点店” can also be used to say bakery.

academicsdaily life
Corrections

打疫苗后的感

We generally think of "感情" as emotion. Often it refers to a relationship between lovers.
Of course, this one is not a story about a small conflict in a relationship😂

不知道是疫苗的副作用还是半夜醒来让我觉得有点儿困。

今天早上,我刚醒来以后觉得有一点儿难受。

我睡了个回笼觉,九点又醒了。

我开始准备跟我辅导课的教授开会。

我在我大学的写作中心工作。

我们要讨论我的小组项目的PPT。

我们的报告是关于如何改进我们的写作中心。

写作中心是一个可以给们提供写作辅导的地方。

辅导内容包括:英语作文、医学院申请、研究院申请、职业提案、求职信和简历。

我也学了别的新东西:

“我想延长呈交我作文的截止日期,可以吗?“

延长和呈交这些词我没学过。

看起来挺实用,因为我的日记经常讲经常在日记里谈论我的大学生活。

我想学怎么说local bakery。

我在一个学中文伺服的服务器上问怎么说local bakery。

有一人回答我,说可以翻译“一家当地面包店”

我们不用“一位人”。
一位+职业:一位商人、一位老师

“烘焙店” 和 “糕点店” 也可以来说用来翻译bakery。

omikami's avatar
omikami

May 9, 2021

0

看起来挺实用,因为我的日记经常讲经常在日记里谈论我的大学生活。

thank you for your corrections :) i have a question about why "看起来挺实用的" is more accurate in than "看起来挺实用得". is it because 的 is modifying a noun, which is implied to be the nouns "延长和呈交" from the previous sentence?

heyyawn's avatar
heyyawn

May 9, 2021

0

是的。完整的句子是:"延长和呈交"看起来是挺实用的词组。

omikami's avatar
omikami

May 10, 2021

0

是的。完整的句子是:"延长和呈交"看起来是挺实用的词组。

明白了。多谢!

打疫苗以后的感情


打疫苗后的感

We generally think of "感情" as emotion. Often it refers to a relationship between lovers. Of course, this one is not a story about a small conflict in a relationship😂

不知道是疫苗还是半夜醒来让我觉得有点儿困。


不知道是疫苗的副作用还是半夜醒来让我觉得有点儿困。

今天早上,我刚醒来以后觉得有一点儿难受。


This sentence has been marked as perfect!

我睡了个回笼觉,九点又醒了。


This sentence has been marked as perfect!

我开始准备跟我辅导课的教授开会。


This sentence has been marked as perfect!

我在我大学的写作中心工作。


This sentence has been marked as perfect!

我们要讨论我的小组项目的PPT。


This sentence has been marked as perfect!

我们的报告是关于如何改进我们的写作中心。


This sentence has been marked as perfect!

写作中心是一个可以给我们提供写作辅导的地方。


写作中心是一个可以给们提供写作辅导的地方。

辅导内容包括:英语作文、医学院申请、研究院申请、职业提案、求职信和简历。


This sentence has been marked as perfect!

我也学了别的新东西:


This sentence has been marked as perfect!

“我想延长呈交我作文的截止日期,可以吗?“


This sentence has been marked as perfect!

延长和呈交这些词我没学过。


This sentence has been marked as perfect!

看起来挺实用得,因为我的日记经常讲我的大学生活。


看起来挺实用,因为我的日记经常讲经常在日记里谈论我的大学生活。

我想学怎么说local bakery。


This sentence has been marked as perfect!

我在一个学中文伺服器上问怎么说local bakery。


我在一个学中文伺服的服务器上问怎么说local bakery。

有一位人回答我,说可以翻译到“一家当地面包店”


有一人回答我,说可以翻译“一家当地面包店”

我们不用“一位人”。 一位+职业:一位商人、一位老师

“烘焙店” 和 “糕点店” 也可以来说bakery。


“烘焙店” 和 “糕点店” 也可以来说用来翻译bakery。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium