May 16, 2021
今天我幫助別人學韓語。我老公想練習他的英文口語,所以我們一起上網進Discord的一個聊天室。但是當時在聊天室的人在學習韓噢。他們一起念一個故事,然後把故事翻譯。可是他們選擇的故事對他們有一點難。因為老公是韓國人,而因為我說韓語說得流利,所以我們決定幫他們。我們覺得很有意思,而且幫別人的時候覺得很開心!
我老公想練習他的英文口語,所以我們一起上網進了Discord的一個聊天室。
但是當時在那個聊天室的人在學習韓噢語。
他們一起念一個故事,然後把將故事翻譯成中文。
因為我老公是韓國人,而因為我說且我韓語說得很流利,所以我們決定幫他們。
中文形容詞前經常會使用「很」、「非常」、「不太」等詞,不然可能聽起來不太自然,你可以留意一下這點。當然並不是所有情況都需要加。
幫別人學韓語 |
今天我幫助別人學韓語。 |
我老公想練習他的英文口語,所以我們一起上網進Discord的一個聊天室。 我老公想練習他的英文口語,所以我們一起上網進了Discord的一個聊天室。 |
但是當時在聊天室的人在學習韓噢。 但是 |
他們一起念一個故事,然後把故事翻譯。 他們一起念一個故事,然後 |
可是他們選擇的故事對他們有一點難。 |
因為老公是韓國人,而因為我說韓語說得流利,所以我們決定幫他們。 因為我老公是韓國人,而 中文形容詞前經常會使用「很」、「非常」、「不太」等詞,不然可能聽起來不太自然,你可以留意一下這點。當然並不是所有情況都需要加。 |
我們覺得很有意思,而且幫別人的時候覺得很開心! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium