a82405935's avatar
a82405935

May 20, 2025

3
好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

Corrections

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

「お好きですか」是敬体。 「…だが、~飽きてしまう」是简体。所以如果提问的人是年轻人,而回答的人是上司或年龄大的人的话没问题。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなりますが、それでも好きです。

a82405935's avatar
a82405935

May 21, 2025

3

ありがとう

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

「好きだが」でも間違いではありませんが、一度「です。」と好みをはっきり伝えた後に、デメリットについて語り、最後に「それでも好きです」とすると、文にリズムとメリハリが生まれ、更に良い文になります。

Feedback

私も甘いもの、辛い物、更にはすっぱいものも好きです。

a82405935's avatar
a82405935

May 21, 2025

3

ありがとう

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

好きな風味


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どんな風味がお好きですか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

「お好きですか」是敬体。 「…だが、~飽きてしまう」是简体。所以如果提问的人是年轻人,而回答的人是上司或年龄大的人的话没问题。

私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。


私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

「好きだが」でも間違いではありませんが、一度「です。」と好みをはっきり伝えた後に、デメリットについて語り、最後に「それでも好きです」とすると、文にリズムとメリハリが生まれ、更に良い文になります。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなりますが、それでも好きです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium