Jan. 10, 2025
あなたの国で大学生に人気があるアルバイトはなんですか。
アメリカではファストフードレストランで働くアルバイトは大学生に人気があるアルバイトです。大学生もデパートや服屋で働きます。大学生時代、JCPenneyというデパートで働きました。
ホテルのレストランで働くスタッフについてワンさんが感じたことを、下の単語を使って説明しましょう。
「トレーニング 礼儀 客 行動 プロ意識」
ワンさんの初日に一日中トレーニングを受けた。おじぎや挨拶が何度も練習させられました。ホテルのスタッフは礼儀正しいと思っていました。ホテルのスタッフはいつもお客様の様子をよく見て笑顔で対応しなければならいので、「お客様のことを一番に考えて行動するのが一流のサビースというわけだ」と言っていました。日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じっていました。
読み物の書かれているレストランのスタッフは、あなたの国のスタッフと比べて何が違いますか。
書かれているレストランのスタッフのほうがアメリカのスタッフより勤勉と思います。本文によるとレストランのスタッフは「仕事が始まる30分前に来て準備をしたり、帰る時間になっても忙しい時は残って他のスタッフを助けたりする」そうだ。アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分以下前に来ます。そして、帰る時間は実際に帰ります。他のスタッフを助けません。
大学生の時にアルバイトをしたほうがいいと思いますか。しないほうがいいとおもいますか。どうしてですか。
アルバイトしないほうがいいと思います。大学生の時アルバイトは経験を積めます。しかし、いい会社に就職したい学生はインターンシップをするべきだと思います。アメリカでは企業はインターンシップする学生を優先的に採用します。それに、雇用主は専門スキルがある人を求めます。履歴書を見るなら、ファストフードレストランで働いたのを見て、たぶんあまり興味がありません。
In your country, what are popular part-time jobs for college students?
In America, working at fast food restaraunts are a popular part-time job for college students. College students also work at department and clothing stores. When I was in college student, I worked at a department store called JCPenney.
Explain what things Ms. Wang felt aobut the staff working at the hotel's restaraunt using the vocabulary below.
On Ms. Wang's first day, her training took all day. She was made to practice bowing and greeting many times. She thought that the hotel's staff were polite. Because the hotel's staff always checked on the customer's condition and often had to reply with a smile, she said "Acting with the customer's best interest in mind is what first-class service is." She felt that part-time staff in Japan have a professional mindset.
What are the differences between restaraunt staff in the reading and the staff in your country?
I think that the restaraunt staff in the reading are more diligent than the staff in America. According to the reading, the restaraunt staff "[C]omes in 30 minutes before work starts to prepare and at closing time when it's busy they'll help the other remaining staff." American staff usually come to work 10 minutes or less before work starts. Then, when it's time to leave, they actually leave. They don't help the other staff.
Do you think it's best to have a part-time job during college? Is it best not to have one? Why?
I think it's best not to have a part-time job. During college, a part-time job can broaden your perspective. But if a college student wants to get employed at a good company, I think they should do an internship. In America, companies preferentially hire college students that do internships. Furthermore, employers look for people that have specialized skills. If they look at your resume and see that you worked at a fast food restaraunt, they probably won't be very interested.
大学生のアルバイト
あなたの国で大学生に人気があるアルバイトはなんですか。
アメリカではファストフードレストランで働くアルバイトは大学生に人気があるアルバイトでります。
「アルバイト」が2回出てくるので、まとめてみました。
大学生もはデパートや服屋で(or 衣料品店)でも働きます。
大学生時代、JCPenneyというデパートで働きました。
ホテルのレストランで働くスタッフについてワンさんが感じたことを、下の単語を使って説明しましょう。
「トレーニング 礼儀 客 行動 プロ意識」
¶
¶
ワンさんのは初日に一日中トレーニングを受けました。
おじぎや挨拶がを何度も練習させられました。
彼女はホテルのスタッフは礼儀正しいと思っていました。
ホテルのスタッフはいつもお客様の様子をよく見て笑顔で対応しなければならいので、彼女は「お客様のことを一番に考えて行動するのが一流のサビースというわけだ」と言っていました。
彼女は日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じっていました。
読み物のに書かれているレストランのスタッフは、とあなたの国のスタッフとを比べてると何が違いますか。
書かれているレストランのスタッフのほうがアメリカのスタッフより勤勉だと思います。
本文によるとレストランのスタッフは「仕事が始まる30分前に来て準備をしたり、帰る時間になっても忙しい時は残って他のスタッフを助けたりする」そうとのことだ。
アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分以下前に来ます前より早くは来ません。
ここは、分かりやすいように、ちょっと表現を変えてみました。
そして、帰る時間は実際にになると帰ります。
他のスタッフを助けません。
大学生の時にアルバイトをしたほうがいいと思いますか。
しないほうがいいとおもいますか。
どうしてですか。
アルバイトしないほうがいいと思います。
大学生の時のアルバイトはで経験を積めます。
しかし、いい会社に就職したい学生はインターンシップをするべきだと思います。
アメリカでは企業はインターンシップする学生を優先的に採用します。
それに、雇用主は専門スキルがある人を求めます。
履歴書を見るならで、ファストフードレストランで働いたのを見ても、たぶんあまり興味がありませんを持たないでしょう。
大学生のアルバイト
あなたの国で大学生に人気があるアルバイトはなんですか。
アメリカではファストフードレストランで働くのアルバイトはが大学生に人気があるアルバイトでります。
原文は間違えではないが、こうした方がより簡潔です。
大学生もデパートや服屋で働きます。
大学生時代、JCPenneyというデパートで働きました。
「トレーニング 礼儀 客 行動 プロ意識」 ワンさんの初日に一日中トレーニングを受けた。
おじぎや挨拶がを何度も練習させられました。
ホテルのスタッフは礼儀正しいと思っていました。
指導を受けた結果、礼儀正しいと思ったわけですよね。
ホテルのスタッフはいつもお客様の様子をよく見て笑顔で対応しなければならいので、「お客様のことを一番に考えて行動するのが一流のサビースというわけだ」と言っていました。
日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じっていました。
読み物のに書かれているレストランのスタッフは、あなたの国のスタッフと比べて何が違いますか。
読み物>>グルメガイドなどに出てくるレストラン ということですね。
本文によるとレストランのスタッフは「仕事が始まる30分前に来て準備をしたり、帰る時間になっても忙しい時は残って他のスタッフを助けたりする」そうだ。
アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分以下前には来ます。
そして、帰る時間は実際にその時間で帰ります。
他のスタッフを助けません/手伝おうとはしません。
大学生の時にアルバイトをしたほうがいいと思いますか。
しないほうがいいとおもいますか。
どうしてですか。
アルバイトしないほうがいいと思います。
大学生の時はアルバイトはで経験を積めます。
しかし、いい会社に就職したい学生はインターンシップをするべきだと思います。
アメリカでは企業はインターンシップする学生を優先的に採用します。
それに、雇用主は専門スキルがある人を求めます。
履歴書を見るなら場合、ファストフードレストランで働いていたのを見ても、たぶんあまり興味がありませんを示さないでしょう。
大学生もデパートや服屋で働きます。 This sentence has been marked as perfect! 大学生 |
大学生時代、JCPenneyというデパートで働きました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ホテルのレストランで働くスタッフについてワンさんが感じたことを、下の単語を使って説明しましょう。 This sentence has been marked as perfect! |
大学生のアルバイト This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ホテルのスタッフはいつもお客様の様子をよく見て笑顔で対応しなければならいので、「お客様のことを一番に考えて行動するのが一流のサビースというわけだ」と言っていました。 This sentence has been marked as perfect! ホテルのスタッフはいつもお客様の様子をよく見て笑顔で対応しなければならいので、彼女は「お客様のことを一番に考えて行動するのが一流のサビースというわけだ」と言っていました。 |
日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じっていました。 日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じ 彼女は日本ではアルバイトのスタッフはプロ意識を持っていると感じ |
読み物の書かれているレストランのスタッフは、あなたの国のスタッフと比べて何が違いますか。 読み物 読み物>>グルメガイドなどに出てくるレストラン ということですね。 読み物 |
書かれているレストランのスタッフのほうがアメリカのスタッフより勤勉と思います。 書かれているレストランのスタッフのほうがアメリカのスタッフより勤勉だと思います。 |
本文によるとレストランのスタッフは「仕事が始まる30分前に来て準備をしたり、帰る時間になっても忙しい時は残って他のスタッフを助けたりする」そうだ。 This sentence has been marked as perfect! 本文によるとレストランのスタッフは「仕事が始まる30分前に来て準備をしたり、帰る時間になっても忙しい時は残って他のスタッフを助けたりする」 |
アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分以下前に来ます。 アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分 アメリカのスタッフはたいてい仕事が始まる10分 ここは、分かりやすいように、ちょっと表現を変えてみました。 |
そして、帰る時間は実際に帰ります。 そして、帰る時間は実際にその時間で帰ります。 そして、帰る時間 |
他のスタッフを助けません。 他のスタッフを助けません/手伝おうとはしません。 This sentence has been marked as perfect! |
大学生の時にアルバイトをしたほうがいいと思いますか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しないほうがいいとおもいますか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
どうしてですか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アルバイトしないほうがいいと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
大学生の時アルバイトは経験を積めます。 大学生の時はアルバイト 大学生の時のアルバイト |
アメリカでは企業はインターンシップする学生を優先的に採用します。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
それに、雇用主は専門スキルがある人を求めます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
履歴書を見るなら、ファストフードレストランで働いたのを見て、たぶんあまり興味がありません。 履歴書を見る 履歴書 |
あなたの国で大学生に人気があるアルバイトはなんですか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
アメリカではファストフードレストランで働くアルバイトは大学生に人気があるアルバイトです。 アメリカではファストフードレストラン 原文は間違えではないが、こうした方がより簡潔です。 アメリカではファストフードレストランで働くアルバイトは大学生に人気があ 「アルバイト」が2回出てくるので、まとめてみました。 |
「トレーニング 礼儀 客 行動 プロ意識」 ワンさんの初日に一日中トレーニングを受けた。 This sentence has been marked as perfect! 「トレーニング 礼儀 客 行動 プロ意識」 |
おじぎや挨拶が何度も練習させられました。 おじぎや挨拶 おじぎや挨拶 |
ホテルのスタッフは礼儀正しいと思っていました。 ホテルのスタッフは礼儀正しいと思 指導を受けた結果、礼儀正しいと思ったわけですよね。 彼女はホテルのスタッフは礼儀正しいと思 |
しかし、いい会社に就職したい学生はインターンシップをするべきだと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
教科書:大学生のアルバイト |
しかし、いい会社に就職したい学生はインターンシップをするべきと思います。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium