April 15, 2025
私はあまり外出しない。学校が終わる後に、疲れすぎるし、寝たいだけと思う。それでも、週末が来る時も、リラックスとか日本語を勉強したいだけだし、一週間すでにたくさん人と話したし、もう誰も見たくないんだわ!だから、いつも一人でいる。
外出するのが好きだったらいいのに…
I dont really go out. After school ends, I'm so tired, and I just wanna go to bed. But on weekends, I just wanna relax and study Japanese and stuff, and I've already talked to so many people during the week, I don't wanna see anyone anymore! So I'm always alone.
If only I liked going out...
外出について
私はあまり外出しない。
学校が終わる後に、った後は疲れすぎるし、て寝たいだけと思うだ。
それでも、週末が来る時ても、リラックスとか日本語を勉強したいだけだし、。一週間すでにたくさん人と話したし、もう誰も見にも会いたくないんだわ!
だから、いつも一人でいる。
外出について
私はあまり外出しするのが好きではない。
学校が終わる後にった後、疲れすぎているし、寝たいだけと思う。
それでも、週末が来る時週末でも、リラックスとかしたり日本語を勉強したいだけだし、一週間すでにたくさんの人と話したし、からもう誰も見たくないんだわ!
だから、いつも一人でいる。
学校が終わる後にった後は、疲れすぎているし、寝たいだけと思うだ。
それでも、週末が来る時もに週末は、リラックスとかして日本語を勉強したいだけだし、。一週間すでにたくさん人と話したしから、もう誰も見たくないんだわ!
外出について This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私はあまり外出しない。 私はあまり外出 This sentence has been marked as perfect! |
学校が終わる後に、疲れすぎるし、寝たいだけと思う。 学校が終わ 学校が終わ 学校が終 |
それでも、週末が来る時も、リラックスとか日本語を勉強したいだけだし、一週間すでにたくさん人と話したし、もう誰も見たくないんだわ! それ
それでも、週末が来 |
だから、いつも一人でいる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium