pshedron's avatar
pshedron

May 27, 2025

0
変わっている食べ物の好み

私は以前の投稿で、遺伝的要因のために、コリアンダーの好みが人によって異なると言った。だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変われるそうだ。筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかった。彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌を克服したの?どうやら、年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある味に敏感じゃなくなる。これは筆者の好みが変わった理由だろう。


I said in a previous post that preferences for coriander differ for different people due to genetic factors. However, four days ago, I came across an article, according to which our food preferences can change as we age. The writer said that when she was younger, she hated coriander because it tasted like insecticide, and would always pick it out from her food. However, one day, she tried it again, and wasn't repulsed. She's done nothing in particular, so how did she overcome her distaste for coriander? Apparently, as you age, your number of taste buds decreases and your sense of smell diminishes, making you less sensitive to certain flavours. This was probably the reason the writer's preferences changed.

Corrections

私は以前の投稿で、遺伝的要因のために、コリアンダーの好みが人によって異なると言った。

だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。

でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかったところ、嫌悪感を覚えなくなっていた。

I rephrased it to sound more natural.

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌苦手意識を克服したの?

Same as above. 苦手意識 would be a more suitable and natural choice here than 嫌忌.

どうやら年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある味に敏感じゃなくなる衰えて特定の風味に対する感度が鈍くなるそうだ

Your original wording gets the point across just fine, but if you’d like a more polished phrasing, it would be as shown above.

これ筆者の好みが変わった理由だろう。

pshedron's avatar
pshedron

May 31, 2025

0

Thank you for your comments! I appreciate being able to learn new and more natural ways of expression from them.

変わっている食べ物の好み

私は以前の投稿で、遺伝的要因のために、コリアンダーの好みが人によって異なると言った。

だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

「変われる」だとpotential formだから意識的に変えることになりますね。 

筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。

でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかった(or 不快感がなかった)

「虫唾が走る」だと毛嫌いする感じで、かなり強烈な拒否になりますね。

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌嫌いを克服したのだろう

コリアンダー嫌い(ぎらい)
「嫌忌」で正しいけど、ちょっと難しい言葉で、あまり日常的に使わないかも。

どうやら、年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある特定の味に敏感じゃなくなるようだ

これ筆者の好みが変わった理由だろう。

Feedback

興味深いね。

pshedron's avatar
pshedron

May 29, 2025

0

添削とコメント、ありがとう!

Kindred Spirit

変わってい食べ物の好み

私は以前の投稿で、遺伝的要因のために、コリアンダーの好みが人によって異なると言った。

だが、四日前にある記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだったし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。

でも、ある日また食べてみると、虫唾が走らなかったそうだ

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌嫌いを克服したのだろうか

どうやら、年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある味に敏感じゃなくなる。

これ筆者の好みが変わった理由だろう。

Feedback

よく書けています!味覚が鈍くなっていろんなものが食べられるようになることはいいことなのかどうか、私にはわかりません😀

pshedron's avatar
pshedron

May 29, 2025

0

訂正してくれて、ありがとうございます!味覚が鈍くなることは、賛否両論があるね。でも、この場合は、悪い点は良い点をはるかに上回っているね。

変わっている食べ物の好み


変わってい食べ物の好み

This sentence has been marked as perfect!

私は以前の投稿で、遺伝的要因のために、コリアンダーの好みが人によって異なると言った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変われるそうだ。


だが、四日前にある記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

「変われる」だとpotential formだから意識的に変えることになりますね。 

だが、四日前に記事を見つけ、それによると、年を取るにつれて食べ物の好みが変わるそうだ。

筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。


筆者は若い頃、コリアンダーが殺虫剤のような味がしたから嫌いだったし、いつもそれを食事から取り除いていたと言った。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どうやら、年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある味に敏感じゃなくなる。


This sentence has been marked as perfect!

どうやら、年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある特定の味に敏感じゃなくなるようだ

どうやら年を取るにつれて味蕾の数が減り、嗅覚が鈍るために、ある味に敏感じゃなくなる衰えて特定の風味に対する感度が鈍くなるそうだ

Your original wording gets the point across just fine, but if you’d like a more polished phrasing, it would be as shown above.

これは筆者の好みが変わった理由だろう。


これ筆者の好みが変わった理由だろう。

これ筆者の好みが変わった理由だろう。

これ筆者の好みが変わった理由だろう。

でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかった。


でも、ある日また食べてみると、虫唾が走らなかったそうだ

でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかった(or 不快感がなかった)

「虫唾が走る」だと毛嫌いする感じで、かなり強烈な拒否になりますね。

でも、ある日また食べてみて、虫唾が走らなかったところ、嫌悪感を覚えなくなっていた。

I rephrased it to sound more natural.

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌を克服したの?


彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌嫌いを克服したのだろうか

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌嫌いを克服したのだろう

コリアンダー嫌い(ぎらい) 「嫌忌」で正しいけど、ちょっと難しい言葉で、あまり日常的に使わないかも。

彼女は特に何もしなかったけど、どうやってコリアンダーの嫌忌苦手意識を克服したの?

Same as above. 苦手意識 would be a more suitable and natural choice here than 嫌忌.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium