March 18, 2025
二年ぶりに日本語の作文練習をしたくなった。忙しい二年間を過ごし、こうした練習をする時間がなかった。あるいは、時間を作らなかった。その理由は、単に時間がなかっただけでなく、書く練習の意味をちゃん理解していなかったことかもしれない。
文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを母語話者に添削してもらったりしていた。しかし、それが自分の学習目的の達成にそれほど関係がないように感じ、モチベーションを失った。
今は状況が違う。ただ、正解がわかってきたよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけだと思う。
では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも、ちゃんと書けるものの方が深く理解できる」、ということだ。翻訳家になりたいという自分にとって、練習頻度を増やすのに十分すぎる理由だと思う。
再び作文練習をしたくなった理由
二年ぶりに日本語の作文練習をしたくなった。
忙しい二年間を過ごし、こうした練習をする時間がなかった。
あるいは、時間を作らなかった。
その理由は、単に時間がなかっただけでなく、書く練習の意味をちゃん理解していなかったことからかもしれない。
文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを母語話者に添削してもらったりしていた。
しかし、それが自分の学習目的の達成にそれほど関係がないように感じ、モチベーションを失った。
今は状況が違う。
ただ、正解がわかってきたというよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけだと思う。
では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも、ちゃんと書けるものの方が深く理解できる」、ということだ。
翻訳家になりたいという自分にとって、練習頻度を増やすのに十分すぎる理由だと思う。
Feedback
自然で完璧な文章ですね!
再び作文練習をしたくなった理由
二年ぶりに日本語の作文練習をしたくなった。
忙しい二年間を過ごし、こうした練習をする時間がなかった。
あるいは、時間を作らなかった。
その理由は、単に時間がなかっただけでなく、書く練習の意味をちゃん理解していなかったことかもしれない。
文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを母日本語話者に添削してもらったりしていた。
しかし、それが自分の学習目的の達成にそれほど関係がないように感じ、モチベーションを失った。
今は状況が違う。
ただ、正解がわかってきたと言うよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけと言うことだと思う。
では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも、ちゃんと書けるものの方が深く理解できる」、ということだ。
翻訳家になりたいという自分にとって、練習頻度を増やすのに十分すぎる理由だと思う。
再び作文練習をしたくなった理由
二年ぶりに日本語の作文練習をしたくなった。
忙しい二年間を過ごし、こうした練習をする時間がなかった。
あるいは、時間を作らなかった。
文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを母語話者に添削してもらったりしていた。
しかし、それが自分の学習目的の達成にそれほど関係がないように感じ、モチベーションを失った。
ただ、正解がわかってきたよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけだと思う。
では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも、ちゃんと書けるものの方が深く理解できる」、ということだ。
翻訳家になりたいという自分にとって、練習頻度を増やすのに十分すぎる理由だと思う。
Feedback
確かに、書ければ読めるけど、読めれべ書けるとは限らないね。
再び作文練習をしたくなった理由 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
二年ぶりに日本語の作文練習をしたくなった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
忙しい二年間を過ごし、こうした練習をする時間がなかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
あるいは、時間を作らなかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その理由は、単に時間がなかっただけでなく、書く練習の意味をちゃん理解していなかったことかもしれない。 This sentence has been marked as perfect! その理由は、単に時間がなかっただけでなく、書く練習の意味をちゃん理解していなかった |
文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを母語話者に添削してもらったりしていた。 This sentence has been marked as perfect! 文章を書いていると、分からない言葉や十分に理解していない文法にぶつかったり、間違いを This sentence has been marked as perfect! |
今は状況が違う。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
翻訳家になりたいという自分にとって、練習頻度を増やすのに十分すぎる理由だと思う。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
しかし、それが自分の学習目的の達成にそれほど関係がないように感じ、モチベーションを失った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ただ、正解がわかってきたよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけだと思う。 This sentence has been marked as perfect! ただ、正解がわかってきたと言うよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになった ただ、正解がわかってきたというよりは、「これをどうやって使えば言語能力の上達につながるのか」が、よりはっきり見えるようになっただけだと思う。 |
では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも、ちゃんと書けるものの方が深く理解できる」、ということだ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! では、よりはっきり見えているものは何かというと、「読む時には、書けないものよりも |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium