potsuki's avatar
potsuki

June 15, 2025

0
元上司の退職

大学生の時、日本料理テイクアウェイでアルバイトすることがした。店主は日本人だ。その店で大体すしを売ったが、ホットフードメニューもあった。その店はコミュニティの人々に愛された。二十九年営業した後、店主はビジネスを売って退職することにした。昨日は店の最終営業日だった。長い列があって、二時間も待った人がいったそうだ。今日、店主は元スタッフといっしょに集まった。私は古くから友達を見たり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。元上司が気楽な退職を過ごせたらいい!


When I was a university student, I used to work at a Japanese takeaway. The owners were Japanese. We mostly sold sushi for takeaway, but there was some hot food options available too. It was well-loved by many in the community. After 29 years of business, the owners have decided to retire and have sold the business. The last day of opening was yesterday, and apparently there was a huge line, where people were waiting for up to 2 hours. Today, the owners had a get-together with all the old employees. I saw a lot of old friends, took a lot of photos, and we all ate sushi, curry, and cake. I hope my old bosses have a good retirement.

Corrections
233

大学生の時、日本料理テイクアウェイト店でアルバイトするしたことがあった。

その店で大体すしを売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店はコミュニティの人々に愛されていた。

長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

私は古くから友達を見と話したり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。

potsuki's avatar
potsuki

June 16, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!

元上司の退職

大学生の時、日本料理テイクアウェイト店でアルバイトすることがししていた。

店主は日本人だ。

その店で大体は主にすしを売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店はコミュニティの人々に愛され(てい)た。

「ている(ていた)」で状態とか継続を表せます。

二十九年営業した後、店主はビジネス(or 店)を売って退職することにした。

昨日は店の最終営業日だった。

長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

今日、店主は元スタッフたちといっしょに集まった。

私は古くから友達を見たり、皆さんに会って、皆さん(or みんな)と写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。

元上司たちが気楽な退職(or 良い)退職後の生活を過ごせたらいいと思う

potsuki's avatar
potsuki

June 16, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!

大学生の時、日本料理テイクアウェイでアルバイトするをしたことがあった。

その店で大体すしは、大体寿司を売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店はコミュニティの人々に愛されていた。

二十九年営業した後、店主はビジネスを売って退職することにした。

長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

今日、店主は元スタッフといっしょ一緒に集まった。

私は古くから友達を見たり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すし寿司やカレーやケーキを食べたりした。

元上司が気楽な退職セカンドライフを過ごせたらいい!

Feedback

Good job and congratulations your Boss.

potsuki's avatar
potsuki

June 16, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!

元上司の退職


This sentence has been marked as perfect!

大学生の時、日本料理テイクアウェイでアルバイトすることがした。


大学生の時、日本料理テイクアウェイでアルバイトするをしたことがあった。

大学生の時、日本料理テイクアウェイト店でアルバイトすることがししていた。

大学生の時、日本料理テイクアウェイト店でアルバイトするしたことがあった。

店主は日本人だ。


This sentence has been marked as perfect!

その店で大体すしを売ったが、ホットフードメニューもあった。


その店で大体すしは、大体寿司を売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店で大体は主にすしを売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店で大体すしを売っていたが、ホットフードメニューもあった。

その店はコミュニティの人々に愛された。


その店はコミュニティの人々に愛されていた。

その店はコミュニティの人々に愛され(てい)た。

「ている(ていた)」で状態とか継続を表せます。

その店はコミュニティの人々に愛されていた。

私は古くから友達を見たり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。


私は古くから友達を見たり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すし寿司やカレーやケーキを食べたりした。

私は古くから友達を見たり、皆さんに会って、皆さん(or みんな)と写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。

私は古くから友達を見と話したり、皆さんと写真をたくさん撮ったり、すしやカレーやケーキを食べたりした。

元上司が気楽な退職を過ごせたらいい!


元上司が気楽な退職セカンドライフを過ごせたらいい!

元上司たちが気楽な退職(or 良い)退職後の生活を過ごせたらいいと思う

二十九年営業した後、店主はビジネスを売って退職することにした。


二十九年営業した後、店主はビジネスを売って退職することにした。

二十九年営業した後、店主はビジネス(or 店)を売って退職することにした。

昨日は店の最終営業日だった。


This sentence has been marked as perfect!

長い列があって、二時間も待った人がいったそうだ。


長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

長い列があって、二時間も待った人がいたそうだ。

今日、店主は元スタッフといっしょに集まった。


今日、店主は元スタッフといっしょ一緒に集まった。

今日、店主は元スタッフたちといっしょに集まった。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium