Bees's avatar
Bees

April 25, 2021

0
交新的朋友

小時候我沒有很多好朋友。在我家附近沒有跟我同年的孩子,但有些跟我姐姐和弟弟同年的。所以他們很容易就交了朋友。當然在學我有些朋友,但因為他們家離我的有一點遠所以放假的時候不常一起玩。我姐姐的朋友和弟剃的朋友給我一起玩,可是我們交的不怎麼親。

大學時,我需要交新朋友,但因為我小時沒有很多親的朋友所以覺得很尷尬。我不知道得說什麼,得做什麼。雖然那樣,我努力交朋友。來韓國的時候也一樣。雖然我很內向,但是我很常參加語言交換跟陌生人說話。交朋友不容易,但我一直努力!

Corrections

交新的朋友

小時候我沒有很多好朋友。

在我家附近沒有跟我同年的孩子,但有些小孩跟我姐姐和弟弟同年

所以他們很容易就交了朋友。

當然在學我有些朋友,但因為他們家離我的有一點遠所以放假的時候不常一起玩。

「但因為他們家離我的有一點遠」這樣可以懂,但看起來有點不順,建議還是加上「家」。

我姐姐的朋友和弟的朋友會跟我一起玩,可是我們交的不怎麼親沒有到很熟

「給我一起玩」寫出這句的當時,英文原文怎麼寫呢?
給我一起玩聽起來很像用強迫的,我們也很少用這種講法喔

大學時,我需要交新朋友,但因為我小時沒有很多親的朋友所以覺得很尷尬。

我知道你們的中文課好像沒有教很開心、很害怕。 而是我開心、我害怕...等,所以這部分只能多看台灣人怎麼使用中文了。
在這一句可以說成「沒有很多親近的朋友.....。」這樣就很自然了

我不知道說什麼,得做什麼。

雖然是這樣,我還是努力交朋友。

來韓國的時候也一樣。

雖然我很內向,但是我很常參加語言交換跟陌生人說話。

交朋友不容易,但我不過我會一直努力!

在這一句的「會」代表決心的意思,一定要寫出來。
「但」跟「不過」相比,不過更適合寫在這一句。

Feedback

真的耶,不論走到哪,自己都要勇敢一點。

交新的朋友


This sentence has been marked as perfect!

小時候我沒有很多好朋友。


This sentence has been marked as perfect!

在我家附近沒有跟我同年的孩子,但有些跟我姐姐和弟弟同年的。


在我家附近沒有跟我同年的孩子,但有些小孩跟我姐姐和弟弟同年

所以他們很容易就交了朋友。


This sentence has been marked as perfect!

當然在學我有些朋友,但因為他們家離我的有一點遠所以放假的時候不常一起玩。


當然在學我有些朋友,但因為他們家離我的有一點遠所以放假的時候不常一起玩。

「但因為他們家離我的有一點遠」這樣可以懂,但看起來有點不順,建議還是加上「家」。

我姐姐的朋友和弟剃的朋友給我一起玩,可是我們交的不怎麼親。


我姐姐的朋友和弟的朋友會跟我一起玩,可是我們交的不怎麼親沒有到很熟

「給我一起玩」寫出這句的當時,英文原文怎麼寫呢? 給我一起玩聽起來很像用強迫的,我們也很少用這種講法喔

大學時,我需要交新朋友,但因為我小時沒有很多親的朋友所以覺得很尷尬。


大學時,我需要交新朋友,但因為我小時沒有很多親的朋友所以覺得很尷尬。

我知道你們的中文課好像沒有教很開心、很害怕。 而是我開心、我害怕...等,所以這部分只能多看台灣人怎麼使用中文了。 在這一句可以說成「沒有很多親近的朋友.....。」這樣就很自然了

我不知道得說什麼,得做什麼。


我不知道說什麼,得做什麼。

雖然那樣,我努力交朋友。


雖然是這樣,我還是努力交朋友。

來韓國的時候也一樣。


This sentence has been marked as perfect!

雖然我很內向,但是我很常參加語言交換跟陌生人說話。


This sentence has been marked as perfect!

交朋友不容易,但我一直努力!


交朋友不容易,但我不過我會一直努力!

在這一句的「會」代表決心的意思,一定要寫出來。 「但」跟「不過」相比,不過更適合寫在這一句。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium