destaq's avatar
destaq

May 14, 2021

0
《下次开船港》

最近,我读完了一本非常有意思的书。这本书的标题你一定能猜猜起来:《下次开船港》。这本书是被严文井写的,很多年前出版了。读完了之后,我非常高兴,因为这只是我第三本读完了的中文书。而且,《下次开船港》非常有意思,我对它很感兴趣。主人翁是一个小男孩子;这个孩子十岁左右。虽然他的生活很幸福,他还对自己的生活不满意——小西(这是他的名字)越来越讨厌时间。妈妈、姐姐、数学老师不停的说:“已经八点半,去睡觉吧”或者“看一看钟啊,这么晚但是你还没开始写作业!”。
所以,小西越听越讨厌时间。一位住在种里面的人儿终于烦得挺时间,出去了,然后时间停了。但是没有时间的世界到底不是那么趣味,也有点儿危险……
我很推荐这本又幽默又深切的书。

book reviewbookwebnovel
Corrections

《下次开船港》

最近,我读完了一本非常有意思的书。

这本书的标题你一定能猜猜起来:《下次开船港》。

"你一定能猜猜起来" 读起来好奇怪啊,没看懂😅
I think you mean "Guess the title of the book?" But you need some hints before you guess, right?
我会写成👇
这个故事与一个小学生、一只灰老鼠和时间有关。你猜猜看这本书的标题?答案是《下次开船港》。

这本书是严文井写的,很多年前出版

读完了之后,我非常高兴,因为这是我第三本读完的中文书。

而且,《下次开船港》非常有意思,我对它很感兴趣它的故事吸引了我

我对它很感兴趣 is fine, but "它的故事吸引了我" is more natural.

主人翁是一个小男孩子;这个孩子十岁左右。

虽然他的生活很幸福,对自己的生活不满意——小西(这是他的名字)越来越讨厌时间。

虽然......但是......

妈妈、姐姐、数学老师不停说:“已经八点半,去睡觉吧”或者“看一看钟啊,这么晚但是你还没开始写作业!”。

所以,小西得越多,就越讨厌时间。

一位住在里面的人终于烦得挺厌烦了时间,出去了,然后时间停了。

“烦得挺时间”这个没看懂。
结合资料,我修改成👇
住在钟里面的人被小西气跑了,然后时间停了。

但是没有时间的世界到底不是那么趣味,也并没有想象中那么有趣,还有点儿危险……

我很推荐这本又幽默又深切富有深意的书。

destaq's avatar
destaq

May 15, 2021

0

这本书的标题你一定能猜猜起来:《下次开船港》。

Yes, that's what I meant. But I think the hint was already present, since it was the title of the post!

destaq's avatar
destaq

May 15, 2021

0

读完了之后,我非常高兴,因为这是我第三本读完的中文书。

Could you please quickly explain why 完了couldn't be used? I'm not too clear on why not.
Is it perhaps because it should be written as: 因为这是我读完第三本书了?

destaq's avatar
destaq

May 15, 2021

0

一位住在里面的人终于烦得挺厌烦了时间,出去了,然后时间停了。

Thank you for rewriting it to make more sense, sorry for this typo. Your correction is closer to what I had in mind.

destaq's avatar
destaq

May 15, 2021

0

Thank you for all your corrections.

heyyawn's avatar
heyyawn

May 15, 2021

0

Could you please quickly explain why 完了couldn't be used? I'm not too clear on why not. Is it perhaps because it should be written as: 因为这是我读完第三本书了?

“因为这是我读完第三本书了”这个表达不行。
“读完了的中文书” is OK. “读完的”is more natural.

《下次开船港》


This sentence has been marked as perfect!

最近,我读完了一本非常有意思的书。


This sentence has been marked as perfect!

这本书的标题你一定能猜猜起来:《下次开船港》。


这本书的标题你一定能猜猜起来:《下次开船港》。

"你一定能猜猜起来" 读起来好奇怪啊,没看懂😅 I think you mean "Guess the title of the book?" But you need some hints before you guess, right? 我会写成👇 这个故事与一个小学生、一只灰老鼠和时间有关。你猜猜看这本书的标题?答案是《下次开船港》。

这本书是被严文井写的,很多年前出版了。


这本书是严文井写的,很多年前出版

读完了之后,我非常高兴,因为这只是我第三本读完了的中文书。


读完了之后,我非常高兴,因为这是我第三本读完的中文书。

而且,《下次开船港》非常有意思,我对它很感兴趣。


而且,《下次开船港》非常有意思,我对它很感兴趣它的故事吸引了我

我对它很感兴趣 is fine, but "它的故事吸引了我" is more natural.

主人翁是一个小男孩子;这个孩子十岁左右。


This sentence has been marked as perfect!

虽然他的生活很幸福,他还对自己的生活不满意——小西(这是他的名字)越来越讨厌时间。


虽然他的生活很幸福,对自己的生活不满意——小西(这是他的名字)越来越讨厌时间。

虽然......但是......

妈妈、姐姐、数学老师不停的说:“已经八点半,去睡觉吧”或者“看一看钟啊,这么晚但是你还没开始写作业!”。


妈妈、姐姐、数学老师不停说:“已经八点半,去睡觉吧”或者“看一看钟啊,这么晚但是你还没开始写作业!”。

所以,小西越听越讨厌时间。


所以,小西得越多,就越讨厌时间。

一位住在种里面的人儿终于烦得挺时间,出去了,然后时间停了。


一位住在里面的人终于烦得挺厌烦了时间,出去了,然后时间停了。

“烦得挺时间”这个没看懂。 结合资料,我修改成👇 住在钟里面的人被小西气跑了,然后时间停了。

但是没有时间的世界到底不是那么趣味,也有点儿危险……


但是没有时间的世界到底不是那么趣味,也并没有想象中那么有趣,还有点儿危险……

我很推荐这本又幽默又深切的书。


我很推荐这本又幽默又深切富有深意的书。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium